论文部分内容阅读
从15岁学厨开始,王平一直在和鲁菜打交道。从老师那里学的是鲁菜,自己做的是鲁菜,教给学生的还是鲁菜。身为新一代鲁菜大师,对于土生土长的山东菜,王平有着特殊的感情。30多年来,他一边尽力传承鲁菜,一边对鲁菜进行着创新和改造。他说:“只有不断创新,适合时代的要求,鲁菜才能有更好的传承和发展。”辩论:为鲁菜正名作为八大菜系之首的鲁菜,曾经有一段时间被市场浪潮所冲击,甚至引发鲁菜末路的质疑。对此,王平有自己的看法。
Beginning at the age of 15, Wang Ping has been dealing with Shandong cuisine. Learn from the teacher is Shandong cuisine, Shandong cuisine is done, taught to students or Shandong cuisine. As a new generation of Shandong cuisine Master, Shandong cuisine for natives, Wang Ping has a special feeling. For more than 30 years, while doing his best to inherit Shandong cuisine, he carried out innovation and transformation on Shandong cuisine. He said: “Only constant innovation, suitable for the requirements of the times, Shandong cuisine can have a better heritage and development.” "Debate: As the Shandong cuisine as the first eight cuisine dishes Shandong cuisine, there was a period of time by the market wave Impact, and even led to doubt the end of Shandong cuisine. In this regard, Wang Ping has his own views.