论文部分内容阅读
据报道,国家统计局发布的5月70个大中城市住宅销售价格变动情况显示,5月新建商品住宅价格环比上涨的城市有20个,比4月增加2个。其中,北上广深四个一线城市新建商品住宅价格环比平均上涨3%,领涨全国。不少网民认为,一线城市房价这一轮上涨,是多重原因促成的,包括行政手段松绑、货币趋于宽松、政策刺激、刚需推动等。在限购政策仍未去除的情况下,一线城市房价恐怕难现暴涨,但也不可掉以轻心。当前及今后相当长一段时间,仍要以市场化手段,合理调控,让一线城市房地产市场平稳运行。
According to reports, the National Bureau of Statistics released in May 70 large and medium-sized cities in residential sales price changes showed that in May the new commercial housing prices up 20 cities, up 2 more than in April. Among them, the prices of new commercial houses in the four first-line cities in the north, the Guangzhou-Shenzhen cycle rose 3% on average, leading the nation. Many Internet users think that this round of rising prices in first-tier cities is caused by multiple reasons, including the relaxation of administrative means, easing of currencies, stimulus of policies, and the need to promote others. In the purchase policy has not yet removed the case, the first-tier cities may not be soaring housing prices, but it can not be taken lightly. For a long time now and in the future, we should still take market-oriented measures and make proper adjustments and adjustments so that the real estate market in first-tier cities can run smoothly.