搜索筛选:
搜索耗时0.1137秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 18 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:万宏瑜,, 来源: 年份:2006
本论文以融阅读理解、断句、记忆、口头翻译等技能于一体的视译为平台,用认知理论和心理语言学理论探究英汉视译这一复杂的认知活动过程中阅读理解、意义单位、注意力的分配、......
[期刊论文] 作者:万宏瑜,, 来源:黔南民族师范学院学报 年份:2012
口译教学中往往对学生语言表达的准确度、译语发布的流利程度、交际策略使用的灵活程度等进行一次性评估,但口译质量受制于具体交际语境下相关任务的要求、译员重构的译语语...
[期刊论文] 作者:万宏瑜, 来源:中国翻译 年份:2004
本文从实践和教学的角度谈当前会议口译所要求的译员解读图表的能力,是一项融记忆、数字互译、解释性翻 译、缩译、视译等技巧于一体,又需要补充专门知识体系的特殊技能,是口...
[期刊论文] 作者:万宏瑜,, 来源:中国翻译 年份:2013
口译教学评估中的教师反馈是学生在技能学习中的指路明灯,可以对学生学习方法和个体差异及共性问题进行及时提醒和建议,是注重过程和产品相结合教学的重要辅助手段。可是因为...
[期刊论文] 作者:万宏瑜,, 来源:东方翻译 年份:2004
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食Back to yield...
[期刊论文] 作者:万宏瑜,, 来源:沈阳工程学院学报(社会科学版) 年份:2012
视阅口译是以阅读的方式接收来源语信息,以口头方式传出信息的口译方式。视阅口译集阅读理解、短时记忆、断句重组、逻辑整理和表达等技能于一体,是一项非常复杂的认知活动,...
[期刊论文] 作者:万宏瑜,, 来源:海外英语 年份:2016
The project delves into the preliminary findings of a survey of both trainers and students on the practice of using student peer feedback in interpreting practi...
[期刊论文] 作者:万宏瑜,, 来源:外语教育研究 年份:2013
在我国对外交流日益频繁而口译人才紧缺的大背景下,许多高校陆续兴建了翻译系培养口笔译专业人才,口译教材编写的理念已经从单纯提高语言能力转向以技能习得为主导。怎样通过...
[期刊论文] 作者:万宏瑜, 来源:疯狂英语·教师版 年份:2007
摘要:视阅口译融阅读理解、断句分析和灵活表达等技能于一体,要求译员边读边译,是口译中的重要训练环节,也是一种有效考查应试者断句及流畅表达能力的手段。本文介绍了视阅口译区别于其它类型口译的基本特点,阐述了视阅口译的基本工作原理和所需技能,并在教学和实践过......
[期刊论文] 作者:万宏瑜, 来源:海外英语 年份:2016
[期刊论文] 作者:万宏瑜,张燕,, 来源:外语界 年份:2008
精品课程是具有一流教师队伍、一流教学内容、一流教学方法、一流教材、一流教学管理等特点的示范性课程。本文介绍了上外《英语口译》市级精品课程在师资、教学内容与方法、...
[期刊论文] 作者:袁帅,万宏瑜,, 来源:山西大同大学学报(社会科学版) 年份:2013
英雄崇拜是一种普遍的文化心理和文化情结,英雄主义作为文化的产物,其标准并不统一,不同的文化对英雄的界定也不尽相同。电影艺术作为文化的载体,可以反映一国文化的特质,并...
[期刊论文] 作者:万宏瑜,杜小红,, 来源:井冈山大学学报(社会科学版) 年份:2012
几十年来会议口译的研究主要侧重经验性地描述和推断其认知过程,伴随着口译职业化的进程,越来越多的学者从社会学的角度重新审视口译活动与社会文化环境的关系。文章从介绍会议......
[期刊论文] 作者:袁帅, 万宏瑜,, 来源:上海翻译 年份:2019
流利度是口译质量评估的重要标准,本文以不当停顿、重复和修补作为流利度的三项指标,对20名英语口译专业学生的英汉、汉英双向视译进行实证研究,发现方向性对学生译员视译的...
[期刊论文] 作者:陈媛媛,万宏瑜, 来源:江苏外语教学研究 年份:2021
大数据时代背景下,知识经济的发展和翻译服务行业的变革对译者翻译能力提出新的要求,给译员知识管理方式也带来新的思路。本文通过对国内外知识管理理论的梳理以及对译者翻译能力研究的总结,从知识管理视域出发,分析归纳知识经济时代译员培养知识管理意识,提升......
[期刊论文] 作者:万宏瑜,杨承淑, 来源:中国翻译 年份:2005
本文旨在探讨同声传译(包括视译)中顺句驱动的类型及其潜在的规律。Goldman—Eisler(1972)的实验结果显示,有11%的译语是按照原语的自然停顿或信息单位的顺序产出的。本文用...
[期刊论文] 作者:计霄雯,万宏瑜,, 来源:山东外语教学 年份:2017
口译质量的评估标准一般指忠实和逻辑通达,忠实也包括语体上的忠实,然而研究显示口译实践中往往存在语体偏移现象。本文旨在探索英汉视译中的语体偏移,即英汉视译前后,语言在...
[期刊论文] 作者:刘晓红,万宏瑜, 来源:海外英语 年份:2018
该研究通过对被试进行分组完形填空和填空式视译实验,得出以下结论:(1)完形填空和填空式视译在预测能力方面有着显著的相关性;(2)填空式视译题型可以有效甄别学生译员口译预测能力......
相关搜索: