搜索筛选:
搜索耗时0.0484秒,为你在为你在61,042,059篇论文里面共找到 3 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:仇芳慧, 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2004
德莱顿的“翻译三分法”,突破了西方翻译传统上的两分法,即意译与直译的区分法,是一个重要的发展.此外,其诗歌翻译理论被看作是西方第一次出现的系统的诗歌翻译理论.他的整个...
[学位论文] 作者:仇芳慧,, 来源:湖南师范大学 年份:2020
陈独秀是中国近代史上的风云人物。他不仅是中国革命的先驱,也是中国近代史上具有重要历史意义的翻译家。翻译是陈独秀探索救国道路的一把有力而不容忽视的武器。作为《新青...
[期刊论文] 作者:仇芳慧, 来源:大经贸·创业圈 年份:2019
【摘 要】 翻译批评是翻译研究的三大支柱之一,起着指导翻译实践,促进翻译理论建构的作用。翻译批评影响翻译实践和译品质量,然而翻译批评如何进行与翻译批评主体密切相关。本文重点探讨翻译批评主体及应该具有的基本素质,并分析其对产生能推动翻译研究发展的翻译......
相关搜索: