搜索筛选:
搜索耗时0.1300秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:侯晓舟,,
来源:暨南大学 年份:2017
近年来,随着我国高校教育事业的飞速发展,安全问题也从社会领域扩展到高校领域。保障校园安全是高校开展各种教育工作的前提条件,更是各项工作得以发展的先决条件。然而近年...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:内江科技 年份:2008
东西方文化差异制约着人们对英汉词语的理解与翻译。与此同时,英汉词语的理解与翻译蕴含着丰富的文化内涵。文化差异总是与一个民族的文化背景、风俗民情以及社会生活的变化...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:黑龙江科技信息 年份:2007
通过分析英语翻译中的矛盾与统一的关系,以及文学翻译中的忠实与创造的两大原则辨证地提出了英语翻译,特别是文学翻译应在尊重原作的语言表达及保留其风格的基础上发挥中文的...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:青年记者 年份:2014
在过去20多年的时间里,大学英语学习策略问题的研究不断发展,在借鉴国外先进理论的同时,我国学者也根据我国实际情况进行了系列研究和探索。张森、段然指出"学习策略研究...
[学位论文] 作者:侯晓舟,,
来源:河北大学 年份:2007
话语标记语是一种常见的语言现象,很多研究者从不同角度对其功能进行了诸多有益的探索。在交际过程中,说话者会不断的检查自己的话语以便听话者接受。同时,说话者要根据认知...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:湖北广播电视大学学报 年份:2008
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:英语教师 年份:2014
近年来,国内外研究者对话语标记语的研究不断的深入。随着计算机技术的发展,对于真实语料的研究也采用了语料库研究的方法。然而,话语标记语语料库建设的核心部分为赋码集建设,研......
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:长春教育学院学报 年份:2013
经济全球化的发展,我国英语教育也进入了一个发展的高峰,然而伴随而来的是我国英语教育存在着中西文化教育失衡和"求速成"的现象。中国传统儒家的"和谐"思想观对我国英语教育...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,
来源:考试周刊 年份:2007
信息技术和现代科技的迅速发展,使多媒体技术已越来越广泛地应用到了英语课堂.多媒体课件图文并茂、声像俱备,生动活泼地传递着教学信息.因此,它不仅能够大大地激发学生学习...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:少年月刊 年份:2012
猫鼬是什么东东?长得像猫吗?是鼬的亲戚吗?嘿嘿,先卖个关子,略略提示一下:你记得《狮子王》中调皮可爱、自命不凡的丁满吗?你记得《动物总动员》中寻水特遣队的领军人物比利...
[学位论文] 作者:侯晓舟,
来源:暨南大学 年份:2017
...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:少年月刊 年份:2011
“快听听明天的天气预报!”这是许多人的口头禅。好像不知道明天的天气,心里就不安稳似的。唉!谁让气象和人们息息相关呢!但是请问,你知道神秘的气象台是通过什么仪器来测量...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:少年月刊 年份:2011
大家好,我叫柳絮。不是我吹牛,我天生就有一身艺术细胞。你看,每年4、5月份,那简直就是柳絮的天下。天空中、地面上、屋子里、还有你家的窗台上,都能见到我们的优美身影。从...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,,
来源:少年月刊 年份:2011
猪笼草可不是一般的植物,它属于热带食虫植物,原产地主要为大陆热带地区。它的食谱有点儿怪——爱吃小虫子。猪笼草能捉虫,靠的就是它的一个独特的吸取营养的器官——捕虫笼...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,朱琳,,
来源:河北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2017
摘要:长期以来,第二语言学习者语用负迁移现象得到了国内外诸多学者的重视,并从多个角度对其进行了研究和讨论。从学习者本身的认知心理出发,以高校英语专业一年级60名学生作为被......
[期刊论文] 作者:朱琳,侯晓舟,,
来源:社会科学论坛 年份:2016
政治时事翻译在国际外交与宣传中扮演着非常重要的角色,准确而又恰当的翻译往往可以影响一个国家的国际形象。在翻译的过程中要重视词语的概念意义、内涵意义等,充分考虑两者...
[期刊论文] 作者:李洁,侯晓舟,,
来源:电影文学 年份:2009
日本1977年电影《幸福的黄手帕》改编自美国作家皮特·哈米尔的短篇小说《回家》,影片当年曾在日本和中国等地掀起热潮。2007年,美国好莱坞一家电影公司对《回家》中的故事进...
[期刊论文] 作者:侯晓舟, 李洁,,
来源:青年文学家 年份:2009
用数量词表达的意思可分为表达准确和表达模糊两个方向。由于不同的文化背景和风俗习惯,汉语和英语对数量词模糊语义的理解和表达也不尽相同。数量词的英汉互译中应遵循民族...
[期刊论文] 作者:李洁,侯晓舟,
来源:电影文学 年份:2009
日本1977年电影《幸福的黄手帕》改编自美国作家皮特·哈米尔的短篇小说《回家》,影片当年曾在日本和中国等地掀起热潮。2007年,美国好莱坞一家电影公司对《回家》中的故事...
[期刊论文] 作者:侯晓舟,李洁,,
来源:河北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2014
第二语言学习者语用迁移问题是中介语语用学长期关注的问题之一,然而对于语用正迁移问题的研究较少,试图通过模块心理学这一认知心理学的新兴学科的理论对第二语言学习者语用...
相关搜索: