搜索筛选:
搜索耗时0.0844秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:卢科利,, 来源:浙江师范大学 年份:2017
任德耀是著名的儿童戏剧家,他曾被评价为“儿童戏剧的拓荒者”。任德耀从小与戏剧结缘,19岁就读于国立戏剧学校。经过专业课程的学习以及多种多样的戏剧实践,任德耀对于儿童...
[期刊论文] 作者:卢科利,, 来源:基础教育研究 年份:2016
了解儿童的方式除了亲近儿童,还可以通过他们与动物的相处,从侧面了解儿童的心理,理解儿童的成长。动物常常被称为儿童的伴侣、朋友,因为动物有自身的特性,动物的智慧能够带...
[期刊论文] 作者:卢科利, 来源:少年文艺(1953) 年份:2017
我有一个爸爸,这并不是什么稀奇的事,可是我的爸爸与众不同,他是世界上最伟大的船长。  我的爸爸是船长,他的船不大也不小,能容纳四五十人,而且整艘船仅由他一个人操纵。就算只有爸爸一个人,爸爸也从来没有出过任何事故,他每一次都顺利地把乘客送到了他们想到的地方。......
[期刊论文] 作者:卢科利,周晓波,, 来源:昆明学院学报 年份:2012
圣野童诗在我国童诗发展史上具有十分重要的地位,其风格鲜明,独具个性。圣野习惯于用诗与世界对话,用诗与孩子说话,以此表达自己的真情实感,因此其诗的情感世界十分丰富且形式多样......
[期刊论文] 作者:卢科利,徐川亲,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2018
随着中国经济不断发展,中西方文化传播日益密切.由于中西方文化的差异,菜名英译成为了一项极具挑战的工作.本文以《舌尖上的中国I》为例,通过直译、音译和意译翻译方法研究菜...
[期刊论文] 作者:卢科利, 徐川亲, 来源:安徽文学(下半月 年份:2018
[期刊论文] 作者:卢科利 徐川亲, 来源:安徽文学·下半月 年份:2018
摘 要:随着中国经济不断发展,中西方文化传播日益密切。由于中西方文化的差异,菜名英译成为了一项极具挑战的工作。本文以《舌尖上的中国I》为例,通过直译、音译和意译翻译方法研究菜名翻译策略。  关键词:文化差异 菜名英译 英译策略  一、引言  俗话说,民以食......
相关搜索: