搜索筛选:
搜索耗时0.0277秒,为你在为你在61,042,059篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:吴泳容,,
来源:华南理工大学 年份:2004
张爱玲是中国文学史上一位优秀的双语作家和译者。作为一名双语作家,她既创作中文小说,也创作英文小说;作为一名翻译家,她除了翻译其他作家的作品外,她还自译自己的中英文小...
[期刊论文] 作者:吴泳容,,
来源:现代交际 年份:2016
本文选取了方重先生的《桃花源记》英译本,把框架理论中的默认值分为语义角色、文化因素两个方面,以此阐明典籍英译应该把默认值显化。本文认为,只有把典籍中隐形的框架显化,...
[期刊论文] 作者:吴泳容,
来源:现代交际 年份:2016
[摘要]本文选取了方重先生的《桃花源记》英译本,把框架理论中的默认值分为语义角色、文化因素两个方面,以此阐明典籍英译应该把默认值显化。本文认为,只有把典籍中隐形的框架显化,才能激活目的语读者的认知框架,让读者对中国典籍产生共鸣。 [关键词]显化 默认值 ......
[学位论文] 作者:吴泳容,
来源:华南理工大学 年份:2020
...
相关搜索: