搜索筛选:
搜索耗时0.0794秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 5 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:夏乙琥,,
来源:文化译丛 年份:1983
我们都常有这样的体验:美味的巧克力奶油冻在饭前,似乎还令人垂涎,可是吃过牛排、色拉和大量土豆后,就引不起人们的兴趣了。如果最后勉强把它吃上一勺,便会明白我们之所以厌...
[期刊论文] 作者:张林, 夏乙琥,,
来源:中国翻译 年份:2004
那是动乱的第二年吧,我被划进了"黑帮"队伍里。我在那长长的"黑帮"队伍里倒不害怕,最怕的就是游斗汽车开到自己家门口,这一招太损了。嗐,越害怕还越有鬼,有一次汽车就真...
[期刊论文] 作者:朱柏桐, 夏乙琥,,
来源:中国翻译 年份:2004
翻译一篇文章首先要抓住其主题或中心思想。因为作品中的结构布局、写作方法和素材都是直接或间接地为主题服务。《白蝴蝶》这篇简短的故事主题很明确:通过赞扬女学生助...
[期刊论文] 作者:夏乙琥, 朱柏桐,,
来源:中国翻译 年份:2004
本文旨在通过对语言功能的对比,说明语言的形式虽有不同却存在一些功能相同的写作技巧、语言细节和篇章布局技巧,而这些相同性则是翻译“再创造”过程中达到等效的基础。本文...
[期刊论文] 作者:朱柏桐,夏乙琥,
来源:天津外国语大学学报 年份:1999
篇章框架翻译法认为翻译是有完整思想意义的文字转换工作,译文的文体必须与原文一致,译的是完整篇章,而不是支离破碎、意义不连贯的词语。这种方法需要译者应用空间立体思维来考......
相关搜索: