搜索筛选:
搜索耗时0.0467秒,为你在为你在61,042,061篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:张瑜璇,,
来源:开封教育学院学报 年份:2016
语言描写作为小说重要的组成部分,关系到一部小说的成败,因此,做好小说语言翻译工作尤为重要。本文以马林诺夫斯基提出的“语境”这一概念为依据,以刘振灜和章克标《哥儿》的...
[期刊论文] 作者:张瑜璇,,
来源:开封教育学院学报 年份:2015
中日两国由于语言的相互影响,存在很多同形词。通过介绍中日同形词的界定、形成和分类,以汉语"感动"与日语「感動」为例,分别阐述汉语"感动"与日语"感動"的词义及其两者的异...
[期刊论文] 作者:张瑜璇,,
来源:福建茶叶 年份:2017
我国作为茶叶的发源地,早在汉唐时期茶叶就被作为一种货物从丝绸之路被广泛地输送到东亚各国,而在明清时期郑和下西洋也将我们中国的茶叶带到了更多更远的地方。日本作为我国...
[期刊论文] 作者:张瑜璇,,
来源:海外英语 年份:2018
该文以《哥儿》为例,以功能对等理论及"语境"概念为指导,对小说中人物、动物描写的翻译展开了研究,发现在翻译动作描写时,由于中文和日语的语法构造不同,语言表达习惯也不同,应......
[期刊论文] 作者:张瑜璇,,
来源:文存阅刊 年份:2017
随着中日两国在科学技术领域的交流日益频繁,如何运用已掌握的日语知识正确翻译科技文献中的相关材料,成了翻译工作者急需攻破的难点.本文以科学技术文献为例,结合科技日语的...
[期刊论文] 作者:张瑜璇,
来源:中外教学研究 年份:2009
日本語に自動詞「そうだ」、「ようだ」、「みたいだ」、「らしい」は中国語に「像∕好像」の意味である。例えば:「好像要下雨」日本語でどうと言う。 雨が降りそうだ。 雨が降るようだ。 雨が降るみたいだ。 雨が降るらしい。 この四つは正し......
[期刊论文] 作者:张瑜璇, 龙芳,,
来源:学园 年份:2014
日本动漫作为一种流行文化是中日两国跨文化交际中不可或缺的一部分,并对两国文化的交流与发展起到重要作用。其中,以日本著名动漫大师宫崎骏的作品最为出名。而动漫的标题作...
[期刊论文] 作者:徐静,张瑜璇,
来源:管理工程学报 年份:2020
随着碳交易市场的建立,对于参与减排企业,如何制定合理的减排决策从而降低减排成本成为了一个重要问题。在有效市场下,参与减排企业的边际成本将直接影响碳排放权价格的走势...
[期刊论文] 作者:罗浩, 张瑜璇,,
来源:旅游学刊 年份:2018
基于Narayan在2006年提出的入境旅游客源市场收敛假说,首次对中国的收敛性进行检验。文章选取中国2006年至2015年来自16个主要客源国的月度时间序列数据,首先,在考虑含有结构...
相关搜索: