搜索筛选:
搜索耗时0.1163秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:时德英,, 来源:海外英语 年份:2010
时下,许多翻译工作者为实现其翻译速度,经常疏忽了对语言语境及非语言语境的考量,致使译文没有连贯性,缺乏自然流畅之感,难以理解。究其根本原因,是译者疏于对原语及译入语语...
[期刊论文] 作者:时德英, 来源:桂林医学 年份:2000
[期刊论文] 作者:时德英, 来源:海外英语 年份:2004
时下,许多翻译工作者为实现其翻译速度,经常疏忽了对语言语境及非语言语境的考量,致使译文没有连贯性,缺乏自然流畅之感,难以理解.究其根本原因,是译者疏于对原语及译入语语...
[学位论文] 作者:时德英, 来源:对外经济贸易大学 年份:2013
人类的认知倾向于关联最大化。在翻译的过程中,遵循着人类这一认知的普遍规律,译者的认知环境通过参与其大脑的认知运作,影响着译者的翻译速度和翻译质量,从而影响着翻译效率。本......
相关搜索: