搜索筛选:
搜索耗时0.1112秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 13 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:曾杭丽,,
来源:鸡西大学学报 年份:2010
传统翻译理论对隐喻的研究多以修辞为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换。认知语言学认为隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类重要的认知方式,这无疑给隐喻的翻译研究提供......
[期刊论文] 作者:曾杭丽,,
来源:新乡学院学报(社会科学版) 年份:2010
通过意识形态分析,重新解读了庞德英译《论语》中的“不忠实”现象。庞德翻译的《论语》很大程度上取决于当时社会的主流意识及庞德个人的意识形态:对新诗学的追求以改变维多利......
[期刊论文] 作者:曾杭丽,
来源:科教文汇 年份:2014
通过对卓振英译《大中华文库·楚辞》“形式”的研究,发现卓振英通过还原法、调序法、延伸法、实现译文押韵;通过调序法、换字法、标点法再现原文节奏;并通过音节缩略、以短......
[期刊论文] 作者:曾杭丽,,
来源:榆林学院学报 年份:2014
《楚辞》是我国诗歌的源头之一,但其英译研究相对滞后于其他经典作品。从植根于中国本土的翻译美学角度研究《楚辞》英译是可行且有意义的。翻译美学涉及神似和形似这对美学...
[期刊论文] 作者:曾杭丽,,
来源:鸡西大学学报 年份:2010
"黑色幽默"是二十世纪六十年代风行于美国的一种文学流派,事实上黑色幽默文学源远流长,至少可以追溯到华盛顿·欧文、爱伦·坡、马克·吐温等作家的一些作品。通过分析《睡谷...
[期刊论文] 作者:曾杭丽,
来源:浙江工商职业技术学院学报 年份:2013
《楚辞》是我国诗歌的源头之一,但其英译研究相对滞后于其他经典作品.从植根于中国本土的翻译美学角度研究《楚辞》英译是可行且有意义的.翻译美学涉及神似和形似这对美学命...
[学位论文] 作者:曾杭丽,,
来源:浙江师范大学 年份:2011
《楚辞》是中国诗歌乃至中国文化的源头之一。它突破了《诗经》的四言表现形式,极大地丰富了诗歌的表现力,对后代的诗歌创作产生了深远的影响。然而其英译研究却相对滞后于其...
[期刊论文] 作者:曾杭丽,,
来源:科教文汇(上旬刊) 年份:2014
通过对卓振英译《大中华文库·楚辞》“形式”的研究,发现卓振英通过还原法、调序法、延伸法、实现译文押韵;通过调序法、换字法、标点法再现原文节奏;并通过音节缩略、以短...
[学位论文] 作者:曾杭丽,
来源:浙江师范大学 年份:2011
《楚辞》是中国诗歌乃至中国文化的源头之一。它突破了《诗经》的四言表现形式,极大地丰富了诗歌的表现力,对后代的诗歌创作产生了深远的影响。然而其英译研究却相对滞后于其...
[期刊论文] 作者:陈法宝, 曾杭丽,,
来源:现代教育管理 年份:2019
教师质量对学生发展的重要影响已经得到广泛认可,通过培养卓越教师来提升教育质量是美国教育政策及实践的重要内容.由于对教师质量一直比较重视,加之国际学生测评项目的启发...
[期刊论文] 作者:陈法宝,曾杭丽,
来源:比较教育研究 年份:2021
PISA的官方报告渗透着其“官方立场”,体现了PISA的政策目的.以“PISA官方报告到底要告诉我们什么”为研究问题,以OECD发布的PISA研究报告为资料来源,用建构扎根理论的方式对...
[期刊论文] 作者:陈法宝,向玉,曾杭丽,
来源:现代中小学教育 年份:2020
教学原则是教学工作必须遵守的基本准则,也是教师发展的重要保障和依据。为了促进全球范围内英语教学质量的提升,美国发布了“对外英语教学(TESOL)”新的六项教学原则,体现了...
[期刊论文] 作者:陈法宝,向玉,曾杭丽,
来源:现代中小学教育 年份:2020
教学原则是教学工作必须遵守的基本准则,也是教师发展的重要保障和依据.为了促进全球范围内英语教学质量的提升,美国发布了“对外英语教学(T ESOL)”新的六项教学原则,体现了...
相关搜索: