搜索筛选:
搜索耗时0.1055秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:林淑熠,,
来源:厦门理工学院学报 年份:2016
实验和回溯访谈表明,英汉交替传译中的恰当性修复有其独特的机制。在分类上,应在Levelt和Petite的修复分类基础上增加语域恰当性修复和习惯性用法恰当性修复;在修复方法上,受...
[期刊论文] 作者:林淑熠,,
来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015
对于口译产出的自我监控和修复机制的研究对于英汉口译研究和教学都有重要的指导意义。本文就产出的自我监控和修复机制在母语和交替传译这两个领域进行了理论的归纳、总结和...
[期刊论文] 作者:林淑熠,,
来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2018
本文从翻译研究派的操控论的三大要素——意识形态、诗学、赞助人这三个角度分析,以严复《社会通诠》中译本为个例,探讨其政治功利性。通过分析操纵论中各因素对严复译著所造...
[期刊论文] 作者:林淑熠,,
来源:铁道警察学院学报 年份:2015
伴随着全球化进程的日益加快,对法庭翻译人才的需求量越来越大,市场需求定位也越来越高,这就使优秀法庭翻译人员成了紧缺人才。我国的法庭翻译教育面临着缺乏理论支撑、难以...
[期刊论文] 作者:林淑熠,,
来源:集宁师范学院学报 年份:2019
本文试图从诗学视角出发,解读严复在《社会通诠》中译本中的改写活动。通过对语料的分析,解释在特定文化语境下,严复通过引经据典、自造新词和以字释义等典型的翻译诗学操纵...
[期刊论文] 作者:林淑熠,,
来源:成都师范学院学报 年份:2016
文章以闽江学院正在进行的大学英语教学与研究改革为背景,分析了采用"分层次教学+选修课"的大学英语教学模式的必要性,同时论证了在大学英语课堂中以选修课形式开展口译教学...
[期刊论文] 作者:林淑熠,
来源:淮海工学院学报:人文社会科学版 年份:2019
从意识形态操控理论的视角,探讨意识形态对严复文学翻译理念及实践的操控。以严复在《社会通诠》中使用的“非正法”翻译策略,即删改、增补、注释等为切入点,进行文本对读和...
[期刊论文] 作者:石若云, 郑凯萍, 叶心甜, 林淑熠,,
来源:文教资料 年份:2019
词块可以提高信息处理效率,节约有限的认知资源及促进言语产出,降低语言产出机制的产出难度。然而词块在口译教学中的研究十分单薄,大部分集中在交替传译方面,同声传译方面则...
相关搜索: