搜索筛选:
搜索耗时0.0391秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 14 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:民族翻译 年份:2013
安托瓦纳·贝尔曼(Antoine Berman,1942—1991)是当代法国著名的翻译学者。他的著作《翻译批评论:约翰·唐》是翻译批评领域中的一部力作。在该书中,贝尔曼构筑了一个较为完...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:黑龙江高教研究 年份:2011
在全国各类地方应用型本科院校中,其占优势的专业往往是某一"主打专业"(如广东金融学院的"金融"专业),而其他专业如外语通常则服务于该主打专业。因此,摆在此类高校外语系面前的一......
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:前沿 年份:2010
小说中的语言变异往往具有使所描述之物更具真实性、塑造人物性格、刻画人物心理等文体功能。然而在翻译时,由于与译者常规的感知、阐释或表达事物的方式不同,这些变异表达常...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:湖南科技学院学报 年份:2009
文章介绍了翻译的多元系统理论产生的社会历史背景、理论背景,该理论创始人埃文-佐哈尔的理论观点、理论贡献及该理论存在的问题与局限性。在这一过程中,我们会发现多元系统...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:湖南科技学院学报 年份:2008
在传统的翻译观念中,译者作为翻译主体、民族文化构建及文化交流的重要参与者,其身份非但未得到肯定,而且还被边缘化。译者被定位为“仆人”,甚至有人认为译者“死”了。文章拟从......
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:疯狂英语(教师版) 年份:2013
《混沌之美》(The Aesthetics of Chaos:Nonlinear Thinking and Contemporary Literary Criticism,2008)是美国著名文学评论家Michael Patrick Gillespie将后爱因斯坦物理学...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:译苑新谭 年份:2015
贝尔曼是翻译批评理论界颇有建树的一位当代法国学者,他以现代阐释学作为理论工具,对什么是翻译批评、翻译批评的功能与目标、翻译批评由谁进行、翻译批评的对象、翻译批评从...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:惠州学院学报(社会科学版) 年份:2013
近年来,不少学者从文学文体学、社会语言学等理论视角对文学作品中的各种语言变异现象及其翻译作过研究,但鲜有学者用更具操作性的语言学理论对中文小说中矛盾词汇搭配变异及其......
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:湖南医科大学学报(社会科学版) 年份:2008
根据M.Owen和Anna Trosborg对道歉策略的分类,中国人和美国人道歉言语行为在策略的选择、道歉的对象及道歉的频率等方面有明显的差异。这与两国的语境文化、集体主义和个人主...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:海外英语 年份:2014
《译有所为——析功能翻译理论》(2004)是德国功能翻译学派代表之一诺德(Christiane Nord)的一本专著,该书对德国功能翻译理论的主要代表如赖斯(Reiss)、曼塔里(M?ntt?ri)、...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:长春理工大学学报(社会科学版) 年份:2011
近年来,在翻译研究的语言学途径中,从语用学角度切入的比较常见,而传统的语义学途径,似乎有被人遗忘之嫌。在此拟用Leech的语义七分法为指导,对一些翻译实例进行评判,以唤起...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:外语教学与研究 年份:2012
Antoine Berman.1995/2009.Toward a Translation Criticism:JohnDonne(Pour une Critique des Traductions:John Donne),ed.&trans.Francoise Massardier-Kenney.Ohio:T...
[期刊论文] 作者:洪溪珧,, 来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2008
从文化的角度对比分析了重做"做人"的中国,与普遍重"做事"的西方国家在社会态度、民族性格等方面的特征。通过分析比较,清晰地看到中西方文化在这几方面的差异与各自的优缺点...
[期刊论文] 作者:张璐, 梁雪儿, 洪溪珧,, 来源:英语广场 年份:2019
类比,作为中英语言表达中共有的一种修辞手法,在两个语种中的运用频率都很高。其中不少表达是约定俗成,口口相传的,在很大程度上与一个国家的文化背景息息相关。本文以《习近...
相关搜索: