搜索筛选:
搜索耗时0.0380秒,为你在为你在61,042,058篇论文里面共找到 24 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:英语研究 年份:2019
文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译...
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:重庆大学学报(社会科学版) 年份:2011
文章以认知语言学有关详略度的研究为理论框架,通过分析对比李白诗歌《送友人》、《月下独酌》和《长干行》的不同英译文本,探讨了详略度对诗歌翻译的制约。研究发现译者在翻...
[学位论文] 作者:王明树,, 来源: 年份:2010
无论在中国还是在西方,“意义”这个古老的话题,一直是哲学家、语言学家、翻译家、心理学家、社会学家等密切关注和研究的中心课题。而翻译也是一项极其古老的活动,事实上,在...
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:重庆大学学报(社会科学版) 年份:2002
由于文化传统的差异,不同民族对颜色的理解往往不同.本文从文化内涵的角度详尽分析了英汉两种民族在使用颜色词方面的异同以及颜色与政治、经济、宗教、风俗习惯等方面的联系...
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:外国语文 年份:2017
本文以概念隐喻理论为框架,首先探讨"翻译隐喻"和"译者身份隐喻"的定义以及"翻译隐喻"之间的映射过程,然后考察"译者身份隐喻"与翻译原则、翻译策略或方法选取之间的关系及其...
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:重庆大学学报(社会科学版) 年份:2009
文章以认知语言学有关意义的"识解"观和"主观性/主观化"理论为框架,首先对中国传统译论的意义观进行了反思,然后综合国内外学者对意义的"识解"观和"主观性/主观化"的研究,提...
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:外国语文 年份:2009
中国古典诗词是中国文学宝库中一颗璀璨的明珠,诗歌翻译是一个仁者见仁、智者见智的问题,古典诗词英译莫不如此。以认知语言学的主观性/主观化理论为框架,采用具体的翻译实例,探讨......
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:外国语文 年份:2010
以认知语言学有关"辖域"的研究为理论框架,通过分析对比李白诗歌的不同英译,探讨了"辖域"对唐诗理解和翻译的制约,发现译者在翻译过程中都自觉或不自觉地受到了原语文本"辖域""的制......
[学位论文] 作者:王明树, 来源:西南大学 年份:2010
无论在中国还是在西方,“意义”这个古老的话题,一直是哲学家、语言学家、翻译家、心理学家、社会学家等密切关注和研究的中心课题。而翻译也是一项极其古老的活动,事实上,在整个......
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:四川文理学院学报 年份:2010
大学生英语写作能力滞后的原因主要是对写作的认识不足、语言基础知识不扎实、不注重对文章的修改,以及受母语表达方式和思维模式的干扰。要有效提高大学生的英语写作能力,一...
[期刊论文] 作者:王明树, 来源:中外医疗 年份:2008
探讨碰撞性肿瘤5例,结果为碰撞性肿瘤以手术治疗为主,恶性辅以化疗、放疗等其它疗法,应根据肿瘤的部位,大小数目决定手术方式。...
[期刊论文] 作者:王明树,, 来源:外语学刊 年份:2010
认知语言学是20世纪70年代以来国际理论语言学界新兴的一个语言学流派,其发展非常迅猛,应用前景广阔。近年来,国内外已有学者将认知语言学理论用于外语教学、二语习得、翻译...
[期刊论文] 作者:王明树, 来源:重庆大学学报(社会科学版) 年份:2009
文章以认知语言学有关意义的"识解"观和"主观性/主观化"理论为框架,首先对中国传统译论的意义观进行了反思.然后综合国内外学者对意义的"识解"观和"主观性/主观化"的研究,提...
[期刊论文] 作者:王明树, 来源:重庆大学学报(社会科学版) 年份:2011
摘要:文章以认知语言学有关详略度的研究为理论框架,通过分析对比李白诗歌《送友人》、《月下独酌》和《长干行》的不同英译文本,探讨了详略度对诗歌翻译的制约。研究发现译者在翻译过程中都自觉或不自觉地受到了原诗详略度的制约,而且译者应尽量实现与原诗的“详略......
[期刊论文] 作者:王明树,文旭,, 来源:外语与外语教学 年份:2009
本文以意义的主观性/主观化理论为框架,从"主观性识解"所包含的辖域与背景、视角、突显、详略度、情感、情态六个主要维度出发,以李白诗歌《送友人》10种英译文①为例,分析了...
[期刊论文] 作者:王明树,李春阳,, 来源:重庆工学院学报(社会科学版) 年份:2008
双关因其言在此而意在彼,便于在一定的环境气氛中,巧妙曲折地表达内容而成为汉英修辞格中常用的一种修辞表现形式。通过对英汉双关进行对比分析,指出英汉双关的异同,并介绍一...
[期刊论文] 作者:王明树,刘伊娜,, 来源:重庆医学 年份:2015
国内外学者对中国文化中有关疾病和医药的概念隐喻早有研究。人们认为中国有关疾病的隐喻有两个来源:传统中国医学和西方医学实践。对医学隐喻分析后发现,有四组互相交叉的隐......
[期刊论文] 作者:刘伊娜,王明树,, 来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2010
以认知凸显为理论框架,从图形/背景关系入手,通过分析10位译者对李白诗歌《月下独酌》的不同英译,探讨了认知凸显对唐诗理解和翻译的制约。我们发现,译者在翻译过程中都自觉...
[期刊论文] 作者:刘伊娜, 王明树,, 来源:激光杂志 年份:2014
文章以认知语言学有关"辖域"的研究为理论框架,通过对比分析科技英语文本的不同汉译,探讨了"辖域"对科技英语文本翻译的制约,笔者在平时工作中经常会发现翻译者在科技英语文...
[期刊论文] 作者:王雯秋,王明树,, 来源:英语研究 年份:2013
本文以认知语言学有关情态的研究为理论框架,通过对比分析李白诗歌《月下独酌》的不同英译文本,探讨了情态对唐诗理解和翻译的制约。我们发现译者在翻译过程中都自觉或不自觉...
相关搜索: