搜索筛选:
搜索耗时0.0891秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 40 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:申艳星,, 来源: 年份:2012
德国功能学派打破了翻译理论界对于直译与意译的争论,为翻译理论研究开拓了全新的视角,引起了广泛的关注。其代表人物赖斯在著作中,对文本进行了分类,提出了文本功能理论,开始从功......
[期刊论文] 作者:申艳星,, 来源:考试周刊 年份:2010
数字是反映物质世界的数和量。由于不同国家的历史、经济、文化、传统、心理、语言习惯、信念和习俗的差异,数字也被赋予了丰富的文化内涵。所以,无论是西方人还是中国人,对...
[期刊论文] 作者:申艳星,, 来源:陕西教育(高教) 年份:2018
VR技术通过构建虚拟的信息环境,可以实现人机互动,让用户借助VR环境空间获得感知层面的虚拟体验。VR技术应用于大学英语听说课教学的优势非常明显,可以构建听说一体的VR学习...
[期刊论文] 作者:申艳星, 来源:考试周刊 年份:2010
摘 要: 语料库和语料库语言学的发展壮大使其在语言研究中占有越来越重要的地位。而转换生成语法的创立也曾经是语言学发展史上的一个里程碑。但是这两个语言学分支在研究理念、研究方法及应用价值上差异颇大,本文将从以上这三个方面比较两者的差异。  关键词......
[期刊论文] 作者:申艳星,, 来源:读与写(教育教学刊) 年份:2011
本文从功能派目的论出发,探讨了当前国际形势下中医方剂名称的英译。中医方剂名称英译时,要保持简洁性、信息性的原则,使目的语读者易于接受和使用。Based on the theory o...
[期刊论文] 作者:申艳星,, 来源:文学教育(中) 年份:2012
首先介绍PBL(project-based learning,即基于项目的学习)及其理论优势,然后将PBL模式应用在新视野大学英语教学实践中,揭示其对大学英语课堂教学的指导意义。First of all,...
[期刊论文] 作者:申艳星,, 来源:文学教育(中) 年份:2012
语法是语言学习重要的组成部分,学生对于语法规则的掌握体现了语言的基本功。在我国一段相当长的时期内,语法占据了重要位置,但是后来,由于重视语言交际,又忽视了语法教学,现...
[期刊论文] 作者:申艳星, 来源:考试周刊 年份:2011
摘 要: 中医语言具有模糊性、抽象性、文学性的特点。本文将选取典型的中医术语为例,通过分析研究,总结中医模糊语言的翻译方法,使得目的语读者能更准确地了解中医,促进中医的传播与交流。  关键词: 中医 模糊语言 翻译策略    一、引言  模糊性是人类语言的......
[期刊论文] 作者:申艳星,吴晓康, 来源:成功(教育版) 年份:2004
中医学,思想深邃,博大精深,蕴含了古代先辈们的经验智慧,建立了一套独特的医学体系.中医典籍集中体现了中医的基础理论和中医文化.要想使中医走出国门,中医典籍英译是一条非...
[期刊论文] 作者:韩丽,申艳星, 来源:考试周刊 年份:2011
随着国际交流的日益频繁,幽默翻译逐渐受到翻译人员的关注。但是由于文化障碍,对中国读者和译者来说,理解和翻译幽默成为一件令人头痛的事情。本文以留关博士黄西表演说相声的笑......
[期刊论文] 作者:申艳星,韩丽, 来源:考试周刊 年份:2011
为了营造良好的社会氛围,减少不必要的纠纷冲突,医生将礼貌原则运用于职业语言中,有助于规范职业语言,建立和谐的医患关系。...
[期刊论文] 作者:申艳星,田杨,, 来源:才智 年份:2014
医学英语词汇对于医学专业的学生来说,至关重要。医学英语是与外界进行医学交流的桥梁。但是医学英语词汇结构复杂,发音难,拼写较长,使得学习者非常难记忆,因此,本文将结合这...
[期刊论文] 作者:申艳星,吴晓康,, 来源:青年文学家 年份:2013
从大学英语四级题型的改革与变化,可以看出,翻译的比重有所增加。本文介绍了大学英语翻译教学的现状以及存在的问题,针对CET4新题型,翻译教学应如何调整以及如何指导学生提高...
[期刊论文] 作者:申艳星 韩丽, 来源:考试周刊 年份:2011
摘 要: 为了营造良好的社会氛围,减少不必要的纠纷冲突,医生将礼貌原则运用于职业语言中,有助于规范职业语言,建立和谐的医患关系。  关键词: 礼貌原则 医生职业语言 和谐医患关系    一、引言  礼貌用语已经成为人们日常生活中不可缺少的部分,它有助于协调和......
[期刊论文] 作者:韩丽 申艳星, 来源:考试周刊 年份:2011
摘 要: 随着国际交流的日益频繁,幽默翻译逐渐受到翻译人员的关注。但是由于文化障碍,对中国读者和译者来说,理解和翻译幽默成为一件令人头痛的事情。本文以留美博士黄西表演说相声的笑话为例,探讨汉译美式幽默的可译性限度,以期促进国人更好地理解美式幽默,从而成功实......
[期刊论文] 作者:申艳星 黄瑜, 来源:新校园(下) 年份:2017
摘 要:构式语法是从崭新的视角对语言认知及语言结构有着完全不同的阐释,认为语言是形式与意义的结合体。因此,重视构式义,强化结构独立,淡化语法规则,对语言教学有着重要意义。  关键词:构式语法;语言教学;启示  构式语法(Construction Grammar)是1980年左右出现并且......
[期刊论文] 作者:刘娜 田杨 申艳星, 来源:文学教育下半月 年份:2017
内容摘要:《基础阅读》课程是为我校英语专业大一、大二学生开设的一门课程,旨在提高英语学习者“听、说、读、写、译”中“读”的能力,此外阅读理解题型是各大英语类考试必不可少的一个组成部分,因此英语阅读能力是制约英语学习者的一个关键因素。该研究通过将图式......
[期刊论文] 作者:刘娜, 高娟, 申艳星, 黄瑜,, 来源:陕西中医学院学报 年份:2015
《黄帝内经》凝聚了中医基本理论,作为一部最早且被广泛熟知的中医典籍,其英译关系到完整的中医理论体系及中医文化内涵是否能被国外读者所接受。近百年时间里,出现了数十部...
[期刊论文] 作者:申艳星,田杨,王婧锦,侯洁诚,, 来源:新校园(上旬) 年份:2017
"慕课"近年来备受关注,成为教育界的热点话题,对高等院校教育教学改革有很大影响,医学院校也不例外。医学英语课程是医学课程的一部分,高校应积极应对慕课所带来的巨大变化,大......
[期刊论文] 作者:申艳星 王婧锦 黄瑜 侯洁诚, 来源:校园英语·中旬 年份:2016
【摘要】随着中医药对外传播的步伐日益加快,对外交流不断深入,中医术语翻译以及文化传播越来越举足轻重。两套中医译名标准化方案的颁布(世界中医药组织联合会WFCMS和世界卫生组织WHO),极大地促进了中医术语标准化的进程。但是两套方案的翻译原则不同,导致有些术语译......
相关搜索: