搜索筛选:
搜索耗时0.1390秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 12 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:范圣宇,, 来源:红楼梦学刊 年份:2015
本文是2012年7月上海外教社出版的五卷本汉英对照版《红楼梦》"校勘说明"的后续和补充,希望能更全面地如实反映本次双语版汇校的具体情况。校勘汉英对照版的目的是严格根据英...
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:文艺研究 年份:2003
[期刊论文] 作者:范圣宇,, 来源:国际汉学 年份:2016
本文尝试借用史学家陈垣在《校勘学释例》中所提出的方法论,来考察霍克思如何组织《红楼梦》英译本的底本。胡适总结出校勘学的工作有三个主要的成分:一是发现错误,二是改正,...
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:明清小说研究 年份:2000
清代在戏剧和小说两个方面先后出现了两位具有突出贡献的代表性人物,一位是李渔,另一位是曹雪芹。李渔兼诗人、小说家、戏剧家、戏剧理论家于一身,其代表作是他深体“优人搬弄之......
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:外国文学研究 年份:2002
新千年的第一个国庆节刚过,笔者便有幸读到了广西师范大学中文系教授麦永雄先生的新著《多维视野中的东西方文学》。著者十余年来一直在高等院校比较文学与世界文学领域教……......
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:明清小说研究 年份:2000
清代在戏剧和小说两个方面先后出现了两位具有突出贡献的代表性人物,一位是李渔,另一位是曹雪芹。李渔兼诗人、小说家、戏剧家、戏剧理论家于一身,其代表作是他深体“优人搬弄之......
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:明清小说研究 年份:2005
霍克思、杨宪益两家英文全译本《红楼梦》的差异、长短,很大程度上是底本的差异、长短造成的。霍克思的底本是人民文学出版社1964年版本,但他经常会跳出程乙本的圈子,选用脂...
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:名作欣赏 年份:2005
《邱园》是伍尔夫创作了两部传统小说以后,开始新的创作方法的实验,作品着意的不再是外界的事物本身,而是事物给予人的印象,带给人的感受,以及人们对它所作出的反应。伍尔夫...
[期刊论文] 作者:范圣宇, 来源:名作欣赏 年份:2003
《墙上的斑点》是伍尔夫一九一七年久病初愈时写出来的,说它是伍尔夫最有代表性的短篇作品并不过分。小说家福斯特认为它和《邱园记事》“既不枯燥又非同寻常,真是可爱的小作...
[期刊论文] 作者:范圣宇,, 来源:俄罗斯文艺 年份:2005
爱默生(RalphWaldoEmerson,18031882)通常被看作是美国文艺复兴、十九世纪超验主义哲学的代表人物,他首先以布道牧师的身份出名,然后是演讲者、散文家、诗人。其实爱默生不仅...
[期刊论文] 作者:林斌, 范圣宇,, 来源:红楼梦学刊 年份:2004
《红楼梦》第十七回"大观园试才题对额"是被忽略的"点题"之篇。从表层看,《红楼梦》第十七回以贾政及众清客为对照,突出表现了贾宝玉充满灵性的诗才。但在深层层面,在这场"试...
[期刊论文] 作者:朱明胜,范圣宇,, 来源:中国文化研究 年份:2017
本文通过检索《纽约时报》从1930年到2015年的86年间对《西游记》故事的报道,以传播学理论为视角,从报道数量、传播者身份、传播内容等三个方面进行分析,再现该世界主流媒体...
相关搜索: