搜索筛选:
搜索耗时0.0825秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:赵甄陶,
来源:外语教学与研究 年份:1986
我国几乎每个中小学生都能背诵李白的五言绝句《静夜思》:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 孙中山先生说此诗是妙手偶得,非常人可及。英人阿瑟·库珀(A...
[期刊论文] 作者:赵甄陶,,
来源:外国语(上海外国语学院学报) 年份:1993
在郴州举行的全国第三次秦少游学术研讨会上,敝人忝为学术委员,特译《踏莎行》一词为英文格律诗以就正于参加盛会的全体同志.少游此词词情兼胜,千古绝唱,译成英语以飨西...
[期刊论文] 作者:赵甄陶,,
来源:外语教学与研究 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:赵甄陶,,
来源:现代外语 年份:1993
【正】 采桑子重阳1929年10月人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。THE DOUBLE NINTH (October 1929)Ma...
[期刊论文] 作者:赵甄陶,
来源:湖南师范大学社会科学学报 年份:1981
(一)风雨凄凄晦旧邦,鸡鸣不已盼朝阳。显微望远文坛主,喜见先生百炼刚。 (二)先生少慕狄更斯,字挟风霜近“语丝”。早辨妍媸轻众女,蛾眉不爱爱横眉。...
[期刊论文] 作者:赵甄陶,
来源:外语教学与研究:外国语文双月刊 年份:1979
我在本刊一九七八年第一期上发表了一篇题为《就毛主席诗词英译本谈谈译文中的几个问题》的文章,读者垂爱,当面或来信要“我再谈译文里另外一些问题。现再就译本的译文提出我个人的一些看法。......
[期刊论文] 作者:赵甄陶,
来源:外语教学与研究 年份:1978
毛主席诗词英译本(1976年版)出版以来,国内外许多读者对译笔感到不满。原诗词本为格律诗,但不幸译成既无轻重节奏、又未押韵的自由诗,这点姑且不在这里多谈。我在本文里要谈的是英译本译笔上我认为是错误或不妥之处。 一、“芙蓉国”的“芙蓉”是“木芙蓉”吗?......
[期刊论文] 作者:赵甄陶,,
来源:诗刊 年份:1978
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Please download to view, this article does not support online access to view profile....
[期刊论文] 作者:陈毅;赵甄陶,
来源:社会科学战线 年份:1979
The pine endures the Weight of heavy snow,And there it is,upright and firm and green.We cannot know its lofty,noble soul...
[期刊论文] 作者:陈毅;赵甄陶,
来源:社会科学战线 年份:1979
一九三六年冬,梅山被围。杀伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底。旋围解。...
相关搜索: