搜索筛选:
搜索耗时0.0950秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 12 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:衡阳师专学报(社会科学) 年份:1991
本文从考察西方古今译论主要流派的角度,探讨它们与我国“信达雅”传统翻译理论的联系,认为尽管西方翻译研究的视角不同,翻译的术语使用不同,但都是在探讨怎样求得译文对原文...
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:双语学习 年份:2007
“交际翻译法”是笔者在长期英语教学中探索的一种教学方法,它脱胎于传统的“语法翻译法”,同时又吸收了现代的情景教学法的一些特点。本文论述了交际翻译法的一些教学原则,...
[期刊论文] 作者:邹东旗, 来源:广东民族学院学报(外国文学语言专辑) 年份:1997
外贸信函具有形式多样,内容繁杂,语言正式程度不一的特点。本文从翻译的对等原则入手,阐述了外贸信函的翻译应当坚持文体对等、语义对等和交际效果对等,并提出了实现这些对等的一......
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:海外英语 年份:2011
外贸英语函电是一种特定的语域。该文分析了语域三变量在外贸英语函电中的体现,提出英语函电课程的教学需要从静态的语言形式教学转向动态的功能分析教学,语言教学与专业教学...
[期刊论文] 作者:邹东旗, 来源:衡阳师专学报(社会科学) 年份:1994
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:衡阳师专学报(社会科学) 年份:1992
【正】 由湖南大学出版社出版的电视教学用书《科技英语教程》(1989),突出科技英语的特点,选材广泛,文体多样,是一本有益的教学用书。书末附有课文译文和练习答案,也很适合科...
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:衡阳师专学报(社会科学) 年份:1993
直觉是翻译过程中出现的一个重要思维形式。本文运用唯物主义的认识论,解释了翻译直觉的含义;从语言学、文体学、文艺学的角度,分析了翻译直觉的构成;从译者和语言两个方面,...
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:双语学习 年份:2007
英语中有些附加疑问句,其附加部分的构成不符合一般的附加规则。本文从功能语法的角度探讨这些附加疑问的构成机理及其意义。本文写作的目的有二:(1)显示功能语法可以帮助我们解......
[期刊论文] 作者:邹东旗,, 来源:衡阳师专学报(社会科学) 年份:1991
汉语的特点在很大程度上规定和制约着中国译论的研究方法。与其它语言相比,汉语具有浓厚的人文性。表现在语言形式上,汉语缺少形态标志;语词的搭配及其句法位置灵活多变;行文...
[期刊论文] 作者:邹东旗, 来源:广东民族学院学报(社会科学版) 年份:1996
英语称呼语是一种重要的语言现象。在语言上,它具有封闭性和开放性特点。在语用功能方面,它除了能表示交际双方彼此的关系外,还可以表示礼貌、情感和策略;在实际使用中,它既具有规......
[期刊论文] 作者:邹东旗,罗正雄, 来源:中国职业技术教育 年份:2001
[期刊论文] 作者:邹东旗,徐再良,罗正雄, 来源:广东职业技术师范学院学报 年份:2000
本项调查以珠江三角洲地区的 34所职业中学为样本 ,调查了职业中学外语教师的教学情况、学生的外语学习情况、外语教材的使用情况以及学校的外语教学管理、教学环境和条件、...
相关搜索: