搜索筛选:
搜索耗时0.0339秒,为你在为你在61,042,058篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:陶斯斯, 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2004
传统翻译技巧是长期翻译实践总结的经验,其主要从英汉两种语言形式的对比以及语法层面的分析的基础上总结出来的.传统翻译技巧主要侧重于对文本的解读,而忽略了翻译主体的认...
[期刊论文] 作者:陶斯斯, 来源:文学天地 年份:2021
摘要:翻译理论、翻译实践与翻译批评共同构成了翻译这门学科的基本构架。翻译批评同时影响着翻译理论的发展和翻译实践这一过程的实现,是研究翻译不能忽略的重要学科分支之一[4]。而翻译批评标准是仁者见仁,智者见智,批评角度也各异。本文从语言、文化和认知三个维......
[学位论文] 作者:陶斯斯,, 来源:华南理工大学 年份:2004
本翻译报告的原文选自塔拉·韦斯托弗(Tara Westover)所著的自传《教育的力量:回忆录》(Educated:A Memoir)的第十五和第十六章,及第三十六章至第三十八章。该作品主要描述了...
[期刊论文] 作者:荣榕 陶斯斯, 来源:现代职业教育·高职高专 年份:2019
[摘 要] 我国高校已经将课外阅读作为学生人文素质培养的重要手段,然而实际操作却困难重重,主要由于学生的学习自主性较弱。针对这一问题,重点考查自主学习策略对自主性的影响。以“打卡”为策略,对41名学生进行了阅读“打卡”实验,并根据实验前和实验后两次自......
相关搜索: