搜索筛选:
搜索耗时0.0783秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 3 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:霍郭浩,,
来源:安徽大学 年份:2015
长期以来,人们一直把翻译当成一种模仿性而非创造性的活动。传统译学强调译作对原作的忠实,主张译文风格对源语文本风格的依附性。因此,译文应该只反映原文的风格,译者风格的...
[学位论文] 作者:霍郭浩,
来源:安徽大学 年份:2015
长期以来,人们一直把翻译当成一种模仿性而非创造性的活动。传统译学强调译作对原作的忠实,主张译文风格对源语文本风格的依附性。因此,译文应该只反映原文的风格,译者风格的研究......
[期刊论文] 作者:霍郭浩,朱玉彬,,
来源:安徽工业大学学报(社会科学版) 年份:2014
"阐释运作"过程的"信任"、"进攻"、"吸收"和"补偿"在桑德斯翻译《浮生六记》过程中表现为底本选择、源文本理解、译本生成和翻译补偿。桑德斯的译者主体性在这四步骤中得以彰...
相关搜索: