“三兼顾”相关论文
自外文诗歌引入汉语后,许多学者开始探索诗歌的译法,以期更好地展现原作的内容和形式,让读者领悟外文诗歌的美。黄杲炘先生认为其......
诗歌翻译在准确反映原作内容的同时,应当力求准确地反映原作格律。问题在于能准确到什么程度,或者说,汉语在这方面有什么样的潜力。英......