“求真-务实”连续统评价模式相关论文
本次翻译实践文本节选自英国自然文学作家罗伯特·麦克法伦的作品《地下世界:深入时间的旅途》。麦克法伦的作品历来以优美的文笔......
熟语在小说中一般起到简练语言、展现地域特色和刻画人物形象的作用。本文选择老舍短篇小说《黑白李》的王际真(Chi-ChenWang)英译本......
译者行为批评是翻译内外相结合的翻译社会学研究,关注的是译者意志性行为与译文之间的关系。译者行为批评能有效提升翻译批评的全......
本文选取顺应论为理论视角,以译者行为为论述的基点,通过理论诠释与个案实证相结合的方法,分析、描述顺应论视角下的译者行为并考......
《红字》是十九世纪杰出的浪漫主义小说家纳撒尼尔·霍桑的代表作。霍桑力求表现事物的象征性寓意,正是由于象征这一富于表现力的......
学位
语篇最为核心的特征是语篇的连贯性,因此在翻译过程中,目标语也应保持连贯。作为英美小说的一种重要流派,意识流小说因其语言富有......