《彼得·潘》相关论文
英国作家詹姆斯·马修·巴里创作的《彼得·潘》不仅仅是一本充满童趣的童话故事,更是一个关于心灵净化与人格成长的文本。该小说通......
作为文学的一个重要分支,儿童文学作品在儿童心理健康和审美趣味的发展中发挥着重要作用。因此对儿童文学翻译的实践和理论的探讨......
童话《彼得·潘》的原著名字是《彼得·潘和温迪》( Peter Pan and Wendy),可见温迪这一角色设置的重要性,她在小说中的女性形象有四......
系统功能语法包括概念功能、人际功能和语篇功能.本文从韩礼德系统功能语法中人际功能角度入手,结合詹姆斯·马修·巴里所著小说《......
介绍接受美学理论和《彼得·潘》这个故事.结合该书中的实际翻译例子,从接受美学的角度分析儿童文学的翻译策略,并借此强调在儿童......
游戏是少年儿童文学常触及的现象,但也是文学研究中常被忽视的现象。选取英国19世纪中后期和20世纪初期的三部经典少年儿童文学作......
《彼得·潘》是一部“反成长”主题的童话,在儿童与成人“代际”的框架中,内蕴着性别界分及社会角色预设的刻板印象。这种脱逸于儿......
儿童文学翻译是文学翻译中一个重要的组成部分。由于儿童文学的读者是儿童,而儿童在认知、心理、性格等方面与成人相差甚远,因此译者......
本研究在关联理论的框架下,通过对杨静远《彼得·潘》中译本的分析,探讨了译者在翻译过程中所扮演的角色。 本研究主要是基于关......
儿童文学作品具有认知、审美、教育和娱乐功能,对儿童的成长起着至关重要的作用。翻译外国儿童文学作品是中国儿童文学发展的一种重......
英国童话《彼得·潘》是一部引发众多争议并在文化语境的变迁中不断衍生新话题的儿童文学经典。重新解读这一经典的目的是从儿童文......
<正>作为西班牙文坛的常青树,安娜·玛丽娅·马图特的作品大都是以童年为题材的儿童视角小说,小说中的主人公往往在恶劣压抑的成长......
综合运用文学伦理学批评方法与神话原型理论对《彼得·潘》中的童话奇境和人物形象进行考察,发现《彼得·潘》在本质上是一个童话......
儿童文学作为一种特殊的文学形式,阅读群体比较特殊,主要以儿童阅读者为主。儿童文学作品不同于一般常见的成人文学作品,其阅读群......
安德烈·勒菲佛尔在多元系统以及翻译的文化转向的基础上提出了改写理论。他指出翻译是种改写,而且受到特定时期赞助人,主流意识形......
《彼得·潘》是苏格兰剧作家、小说家詹姆斯·巴里最著名的作品,在儿童文学中享有极高的声誉。1911年,自《彼得·潘》以小说形式出......
文章旨在运用操纵学派重要代表人物Lefevere的操纵理论,以杨静远《彼得·潘》译本为个案,分析意识形态、诗学和赞助人在英汉翻译过......
自1911年《彼得·潘》以小说形式出版以来,该小说被翻译成多种文字风靡于世界各国,深受各国小读者的喜爱。然而目前对于《彼得·潘》......
童话的概念和成人化问题汤素兰笔者并不想妄自给童话下一个定义,只是想提出自己的某些思考。我的思考源于我自己对童话发生问题的研......
<正> 在伦敦西郊幽静的肯辛顿公园东北角的长湖畔,矗立着一尊雕像。那不是英雄伟人或文化名人,而是一个小小的男孩。那孩子叉开两......
《彼得·潘》是一部风靡全球的儿童文学作品。朱宾忠教授等的新译《彼得·潘》承袭了原著优美的语言风格,传达了其神韵。同时,译者......
英国作家詹姆斯·巴里在其小说《彼得.潘》中设置小仙子"叮叮铃"这一重要人物形象的意义,在于她事实上象征着儿童自我意识的觉醒,......
<正>海默就是现实版的小精灵,他是继海利·奥斯蒙特之后,好莱坞最有戏味的小演员。"正太"这个名词来源于日本漫画大师横山光辉的名......
詹姆斯·马修·巴利的《彼得·潘》作为儿童文学的经典作品,深受广大读者的喜爱。小说讲述了一个会飞的淘气小男孩“彼得·潘”和......
接受美学是二十世纪六十年代兴起的一种新的文学研究方法论,接受美学理论主要强调的是读者和阅读接受在文学进程中的作用和影响,完......
儿童文学翻译是文学翻译中一个重要的组成部分。由于儿童文学的读者是儿童,而儿童在认知、心理、性格等方面与成人相差甚远,因此译......
本文以德国功能主义目的论为理论基础,以《彼得·潘》的四个颇具代表性的汉译本为例,通过对比分析来论证目的论指导儿童文学翻译的......
儿童文学作品具有认知、审美、教育和娱乐功能,对儿童的成长起着至关重要的作用。翻译外国儿童文学作品是中国儿童文学发展的一种......
童年被称为人生的黄金时代,它闪耀着美丽神奇的光芒。然而,现今童年生命绿洲却面临沙化的危机。本文期望抓取童年生命的引力,探讨成人......
英国作家J.M.巴里的作品《彼得·潘》自从首次演出就取得了成功。《彼得·潘》从最初的戏剧被改编成了幻想小说和多部电影、动画、......
《彼得·潘》于今已一个世纪有余。从它在中西方被广泛接受的这一事实出发,论文分析导致它能够同在中西方同被接受的原因,指出中西......
<正>明朝文学家李贽说:"夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。"童真既是儿童的本性,也是每一个成年人心底永久的珍藏。童年往往是......
<正>儿童文学包括儿童小说、儿童散文、儿歌、童话等多种题材。其中作为儿童文学的重要组成部分的童话,以其生动的语言、离奇的情......
小说《彼得·潘》(又名《彼得与温迪》)于1911年出版,是苏格兰剧作家、小说家詹·马·巴里最成功的作品。近一个世纪以来,经过不断......
童话是文学的特殊组成部分,说其特殊是因为童话的多数读者是儿童。童话小说《彼得·潘》创作于欧洲文学发展的转型时期。该小说创......
很多优秀的童话都会出现杀人、死亡、打斗、伤害、诡异等成人看来较"残酷"的内容,比如<白雪公主>的继母王后居然要猎人杀掉白雪公......
杨静远重译的《彼得·潘》是目前国内评价最好、销量最高、影响最大的中译本。本文参考了于连江博士的《多维视角下的文学翻译批评......
我国与其他国家间的文化交流为外国儿童文学作品涌入中国提供了契机。虽然译作频出,但是质量却参差不齐,同时翻译界对儿童文学翻译......