劣质翻译相关论文
文章在文本类型理论视阈下,对实地采集到的汉英公示语语料做了文本类型分类,梳理了目前公示语汉英翻译中策略混乱、逐字翻译、滥用......
着眼于中国文学作品的“文学性”,从“外科式手术”“历史性文献”和“劣质翻译”三个方面分析了中国文学对外译介过程中的“文学......