原作精神相关论文
【正】 有貌合神离的翻译,有貌离神合的翻译。一个男青年向女朋友解释误会,说:"The last thing I want in this world is to hurt ......
【正】 准确的译文应起到与原文相同的作用,换言之,译文与原文必须等值。所谓等值,其具体含义为:原文的词汇意义、语法手段、修辞......
【正】 陇兄: ……尊作《诗的翻译》极精当,深尝甘苦三昧之论。内引自译"水仙辞",颇见原作精神,非于我国旧诗词有修养,实难臻此风......
【正】 瞿秋白同志是中国共产党的领导人之一,是我党早期的著名政治活动家、思想理论家和文学家。1931年他离开中央苏区来到上海。......
【正】 我对屈原的《九歌》发生兴趣,是在少年时代看了木版印刷《九歌》插图开始的。那些骑着怪兽,驾着龙车,在云端翱翔的神仙,使......
【正】 由中国莎士比亚研究会发起的首届中国莎士比亚戏剧节,四月十日起在北京和上海两地分别举行,已于四月二十三日完满结束。这......
<正> 《水浒》自元末明初成书问世时起,就引起人们的重视,明、清以来,不少封建士大夫曾对其评点作序。他们从地主阶级的立场出发,......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
从文学的角度看,人物形象及其环境决定文学作品的价值。从翻译的角度看,如果译者对文学作品中的人物形象及其环境有较深的理解,就会使......