新译文相关论文
许多字典和书籍都把be deeply in debt译成"债台高筑",一直以来,这已成为一个约定俗成的译法。然而,从隐喻特别是容器隐喻的角度看,......
通过探讨新时代下译文读者的机理和特点,从理论上对其在译文理解中的中心地位和决定作用给予明确的定位,从而对翻译过程做出新的、全......