旅游广告语相关论文
【摘要】生态翻译的存在除了与本国自身的发展因素相关以外,同时与外部发展因素也有密切关系。因此,生态翻译的存在实质上是全球化发......
经济全球化进程中,旅游业竞争越来越大,为了开拓和抢占海内外旅游市场,我国旅游业必须重视旅游广告语的英译。本文从词、句和修辞......
从本质上讲语言歧义不仅是一种交际现象,也是一种认知现象。本文将运用动态的认知语用理论来研究汉英旅游广告语中歧义的认知规律,归......
韩志强:教育界的广告创意达人,广告界的文化传媒学者。现任山西大学文学院广告系主任、山西大学创意产业研究中心主任、硕士研究生......
本文从生态翻译学角度探讨旅游广告语的翻译。通过平行文本对比,文章指出译者应进行语言维、文化维和交际维的适应性选择与转换,做......
作者以“桂林山水甲天下”之英译为例,归纳了旅游广告语的特性、目的和追求效果,主张外译时需体现艺术美,并提出“简练、押韵、节......
旅游广告语本质上属于广告语范畴,在遣词造句方面有其独特的特点。因其文本类型和功能,对翻译原则有其独特的要求。随着辜正坤的翻......
通过对国内外旅游广告的收集、整理,从文风、句式结构、修辞手法等方面对世界各地的旅游广告语进行了研究和评价,阐释了成功的旅游......
本文以关联理论及最佳关联原则为依据,通过实例分析最佳关联如何引导译者翻译英语旅游公示语中的双关语,并使译文在受众最小的认知......
生态翻译学将"整体与关联"作为构建翻译生态环境的重要条件,帮助我们塑造符合地域旅游生态特色的理念印象。将生态翻译理论融入到......
用词准确、造句洗炼、修辞手法独到的旅游广告语能够准确体现旅游经营机构的经营理念、形象定位、产品卖点等。语言文字是旅游信息......