汉语法律条文相关论文
翻译是一种双语的转换活动,其间不同文本的语言特征和表达方式对翻译有着不同的影响。法律语言在长期使用和发展过程中形成了自身......
中国汉语法律条文中存在大量的“的”字结构,对“的”字结构的深入研究有助于法律工作者更好地认识汉语法律语言,提高工作效率,也......
该文以“中国法律法规汉英平行语料库”为研究工具,采用定性和定量的研究方法,对比分析内地和香港立法语篇英文版在表达“的”字结......