状语化相关论文
主要探讨定语从句的状语化处理的技巧和方法,目的在于清除译者头脑中固有的一概将定语从句翻译成“的”字结构的定势,从而可以有效......
“华丽”一词在当代语言生活中呈现出丰富的变异现象。首先是它趋于抽象化,着重体现为其词义发展和由之带来的搭配对象的变化。其次......
在考研英语的文章中,很多长难句子的难译之处都在定语从句的译法。而其中最难的就是有些定语从句在逻辑关系上并不是主句的定语,而......