翻译中的问题相关论文
							
							
                                 翻译是一种跨文化交流过程,需要多种资源的集合,包括翻译人员、翻译工具、审校人员、排版人员等.由于资源的结合度、利用率不同,翻......
                                
                                
                            
                                 诗歌创作的遣词用字及语言表达形式直接影响到诗歌的审美与意蕴.英语的高度符号化和汉语言文字的形象化,及两种语言所赖以存在的文......
                                
                                
                            
                                 在学生的翻译中体现了一些翻译问题:翻译态度不够端正;对教师的依赖性很强;对字典很依赖;对单词意思了解不够全面,不够透彻,多义词造成很......
                                
                                
                            
                                 矛盾修辞法是把两个意义相反、互相矛盾或者不调和的词并列在一起的一种修辞格,试从其形成的理论依据进行探讨并谈谈Oxymoron的语用......
                                
                                
                            
                                 德国的功能学派翻译理论认为,译者须以源语文本为基础,将文本中想要表达的交际功能,通过适当的形式再现到译入语之中,并使这(些)交际功......
                                
                                
                            
