翻译幽默相关论文
二十世纪七十年代末,语言学在众多幽默研究中占据重要位置。Attardo和Raskin的普通言语幽默理论是从语言学的角度对幽默文本分析、......
由于日汉语言之间存在一词多义及同形异义的缘故,而且,两国文字在使用的意义上也存在一定的差异,由此会产生一些翻译上的困惑,特别......
系统功能理论是一个近年来影响较为深远的理论,对翻译起着一定的指导作用,它重新定义了翻译的本质、标准以及过程,研究了系统功能......