英国小品文相关论文
梁遇春诞生于20世纪初,成长于五四运动后,是中国现代文学中新觉醒的一代:骨子里透着六朝文风的古典情调,体脉里却迸发着对西方世界......
在20世纪中国现代小品文发展史上,梁遇春无疑是一个丰富的存在:作为翻译家,他在20世纪二三十年代出版了二十多种译作,是大量译介英......
梁遇春在对英国小品文的翻译实践中深得其精髓,他在结合中国传统文化底蕴的基础上,努力创作着带有“中国情调的小品文”。在众多的小......
【正】 对于当代中国人来说,梁遇春恐怕是一个陌生的名字了。除一些现代文学研究著作偶尔提及这个名字外,一般人似乎从未说过他。......
【正】一接到《外国语》杂志84/3期,我就认真学习了方重教授的文章《略论英国小品文的发展——从十六世纪到二十世纪中叶》.......
在中国现代散文家中,梁遇春比较特别。他不仅大量译介英国小品文,其小品文创作从形到神也深受英国小品文,特别是兰姆随笔的启发和影响......
二十世纪初,随着对外国小品文的译介,特别是对英国小品文及其理论的译介,中国现代小品文更加成熟,小品文的创作形成一定气候。 梁遇......
本文阐述了梁遇春的散文深受英国小品文的影响 ,特别是兰姆的影响 ,有苦痛也有微笑 ,文字随意、率真 ,富有理趣。同时 ,把梁遇春的......