起始规范相关论文
文章选取《浮生六记》不同时期两个具有影响力的英译本,即布莱克的译作以及白伦和江素惠的译作,主要依据图里的翻译规范理论对其进......
此翻译实践报告以萨娜·克拉西科夫短篇小说《花招》的翻译为基础撰写而成。萨娜·克拉西科夫是一位犹太裔美籍作家,她出生于前苏......
运用图里的描写翻译理论,以译入语文本为中心,分别从语言层面和文化层面对『日本の思想』的两个汉译本的“起始规范”进行描写翻译......
姜戎的小说《狼图腾》在国内发行后引起了热烈的反响,后由葛浩文翻译并成功进入西方读者的视野,但人们对其翻译方法褒贬不一。本文......
本文尝试从程镇球政治文献翻译理论入手,在文化语境下基于图里的规范论,探讨政治文章翻译的起始规范,以期更为深入地理解政治文章......
运用图里的翻译规范理论对我国政府工作报告的英文翻译进行了较为系统的研究,并找出了影响译者翻译策略决定和译本最终形成的起始......