跨语言差异相关论文
句子功能中心的跨语言差异的存在对于句法结构的转换起着重要的影响作用.因此,在进行英汉互译尤其是句式转换的过程当中应当立足对......
传统的句法分析理论认为句子由CP,TP(IP)和VP三个最大投射构成。随着研究的深入,现有的框架已难以满足句法分析的需要。上世纪80年代末......
近十年来,以Goldberg为代表的构式语法在国内外引起了研究者的极大兴趣。国内外的学者们正在对构式语法视角能在多大程度上解释语言......
对动词短语的研究是句法语义界面研究的核心内容。本文提出了一个拟对动词句法结构和论元做出解释的语言表征理论。具体地说,是一......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
情态的语法标记形式具有跨语言上的不同,情态化手段也具有跨语言的差异。以情态概念的语义核心"可能性"为基础基于英汉跨语言差异......