韵体相关论文
诗歌翻译用韵与否是学术界悬而未决的问题,但对于《诗经》而言,行文达到同样水准的译诗中,韵体可为上品.这是因为《诗经 》有其特......
从"南、北九宫"的渊源与流变,并由此涉及中国传统乐学、曲学发展史上的一些奇特现象,对宋教坊十七调失落的原因、元曲十二宫调调义......
中国是一个拥有五千年历史的文明古国。唐诗宋词因其精炼的语言,简洁的形式以及富于变化的节奏成为文学史上的一颗璀璨的明珠。因......
中国古典诗歌形式整齐,内容丰富,韵律严格,修辞手段多样,是文学史上的瑰宝。然而中西文化与语言的巨大差异,意味着二语之间必然存......
《左传》中言及卜筮活动且称引其卜筮辞为"繇"者,前后凡六次,古人常以之为卦爻辞之别称,亦偶有古人认识到繇词(辞)作为诗体韵语的......
中国的古诗英译总体来讲分为两大派,韵体派与散体派。韵体派代表许渊冲先生主张以诗体译诗,传递原诗的音美,意美,形美;而翁显良先生则是......
集英国传教士与汉学家为一身的理雅各(James Legge,1815-1897),以其丰富的汉学学识与谦怀的博览精神,为《诗经》作了三次的译文。......
学位
在古诗英译方面,许渊冲、翁显良是两个大家。韵体派代表许渊冲的"三美"理论立志高远,但容易因韵害意、以形害意;散体派代表翁显良......