饮食文化翻译相关论文
随着全球化进程的不断加深和中国国力的提升,中国正逐步在全世界范围内展现自己日益强盛的经济实力。而文化方面,今年正值改革开放......
在中英文化交流日益频繁的背景下,本报告以“英国范儿”之饮食文化翻译为例,探讨译者素养在翻译实践中的体现。通过对案例的具体描......
本论文主要研究《红楼梦》中的饮食文化翻译,以帕纳秀克95版俄译本为文本,用文化专有项翻译策略来研究其翻译得失。不管是哪种语种......
翻译界对于《红楼梦》翻译的研究由来已久,从十九世纪三十年代出现《红楼梦》的节译本,就陆续有人研究《红楼梦》的翻译,直到二十......
《红楼梦》翻译研究在翻译学中占有举足轻重的地位,有助于推动翻译理论和实践的发展。目前,对《红楼梦》翻译特别是对由杨宪益夫妇......