Back-translation相关论文
近年来,针对各行各业的公示语翻译,我国已逐步完善和制定了统一标准,并取得了 实效。然而,高校译名,作为城市公示语一部分,却被边缘化,其......
该文通过稀缺语言资源条件下机器翻译方法的研究以提高藏汉机器翻译质量,同时希望对语言资源匮乏的其他少数民族语言机器翻译研究......
在非英语专业的翻译教学中引入回译,不仅是学生更加深入地了解英汉之间的差别,体会语言的精妙之处,而且提高了学生的英语学习兴趣......
该文尝试提出整合式回译教学法,即以整合为理论框架,回译为具体方法论。在对英译汉和汉译英教学内容整合和优化的基础上,创新性地......
针对中国英语学习者普遍欠缺英语地道性的现象,提出“中英文回译对比法”。该方法以翻译学“回译”为理论依据,在“扬弃”的基础上......
语法错误纠正,面临着较为严重的数据稀疏问题,这给机器翻译方法在该任务上的应用带来了直接的困难。本文首次提出在back-translati......
...
在国内对回译的研究成果中常出现回译概念模棱两可、定义狭隘的情况。本文就其原因及结果做了客观分析,通过比较广义和狭义上的回......
期刊