中国蒙学典籍相关论文
中国蒙学典籍具有丰富的传统文化内涵,在国家文化“走出去”的战略背景下,其海外传播极具世界意义,因此蒙学典籍的英译工作尤为重......
19世纪中期,美国传教士裨治文通过《中国丛报》(1832-1851)向英语读者译介了中国蒙学典籍《千字文》。译文内容基本忠实于原文,但......
《中国丛报》(1832—1851)是清末西方传教士在中国创办发行的最重要的英文期刊之一。它向英语读者系统译介了包括《三字经》《百家姓......