和文汉读法相关论文
<正>与梁启超、鲁迅早年不惜通过"和文汉读法"努力从日本获得新知的时代不同,从最近一段时间学术界、美术界的"汉学热"来看,似乎人......
本文考察了梁启超《和文汉读法》的“训读”内涵以及与其翻译、新文体写作之间的关系。“训读”作为日本一种独特的翻译方法在输入......
梁启超在流亡日本期间,运用'和文汉读法'学习日语,意欲建造一座连通中西文化的巴贝尔塔,但是,翻译方法的急功近利、文学观......
梁启超将日本当做中西文化之"驿骑",运用"和文汉读法"借道东洋译介了大量日译西籍,试图通过这样一种急功近利的方式穿越中、日、西多种......
本文考察了梁启超《和文汉读法》的"训读"内涵以及与其翻译、新文体写作之间的关系。"训读"作为日本一种独特的翻译方法在输入中国......
梁启超流亡日本初期,在学习日语过程中创作并出版了被当时视为学习日语速成教材的<和文汉读法>,总结出了'其文法与中国相颠倒,......