日本汉文小说相关论文
“域外汉文小说”是二十世纪八○年代以来发现的新资料“域外汉籍”的一部分,而“域外汉文小说”研究则是新学术分支“域外汉文学......
中、日等国对日本非宗教性汉文小说的保存、整理及译注,以王三庆、内山知也等人主编的《日本汉文小说丛刊》第一辑的内容最为重要;......
《世说新语》在日本流传很广、影响深远,自18世纪中叶至19世纪末近一个半世纪的时间里,有一批有关该书的研究著作和仿作涌现出来。单......
《春梦琐言》是明代艳情说部还是日本汉文小说?这个问题学界向有争议,且鲜有专文对此展开论证。本文立足于此说部的三个重要版本,......
日本明治时代依田百川的《谭海》是一本汉文笔记小说,也是一本'可以为作文之标准'的汉语学习读本。书中才女名妓、佳妇忠......
以双重身份视角探讨日本汉文小说及其作者、以及与之都有关联的中国古代小说,在文本层面显示出日本汉文小说不仅是日本文学作品,还......
20世纪80年代以来,中国学界对日本以汉诗为主、包括汉文及汉语小说在内的汉文学展开了研究,陆续出现了王晓平、马歌东、宋再新、肖......
日本汉文小说是指从日本奈良时期一直到江户明治时期,日本本土文人用汉语创作的文言文小说。以《日本汉文小说丛刊》收录的88部小......
我国清代的笔记体小说《板桥杂记》传入日本后,对日本花柳文学的繁荣产生了巨大影响,19世纪花柳类汉文小说的大量产生便是这种影响......
"翻案"是日本小说独有的一种模仿创作手法,也是早期日本小说创作的主要方式之一。对于"翻案"的不同态度,某种程度上直接决定了日本......
日本汉文小说是日本小说中一个独特的类型。它们是日本小说作家以汉文字为叙述语言 ,描述日本本民族故事、反映日本人民民族感情的......
从东亚历史上汉字文化圈的背景来看,中国文化一直是古代日本学习和模仿的典型。作为中国文学之一翼的中国古代小说,对于日本小说,......