有意识误读相关论文
在《聊斋志异》的早期译介中,西方汉学家扮演着最为关键的角色。但是,他们的译文中普遍存在误读现象。误读之一是由于他们对源语和......
传统翻译理论要求译者必须忠实于原文,但在人类翻译实践中,误读和误译的出现在所难免。由于理解具有历史性,不同的文化背景,思维方......