言语语言学相关论文
翻译对等问题一直是翻译理论的核心问题。因此从不同的视角、不同的层面来研究翻译对等是很重要的。本文从言语语言学的角度出发,......
岑运强先生主编的《语言学基础理论》(第2版)一书比较全面、系统地阐述了语言学的基础理论和研究方法,该教材突破了以往教材的框架......
本文从翻译的本质及语言学基础出发对翻译教学内容的编排提出了改进意见。本文认为,翻译是一种跨文化的信息交流与交往的活动,其本......
本文简要回顾了言语语言学,概述了言语语言学的范畴;并简要回顾和阐释了翻译对等;并详细地从言语语言学的范畴分析了翻译的多相面......
【摘要】翻译对等是翻译理论的核心问题,从不同的角度去研究翻译对等,有多种不同层面。本文从言语语言学角度分析了奈达所提出的语义......
从言语语言学的微观层面对幽默言语的特点进行分析,认为幽默表现在言语声音上的语流音变和语调,言语语义上的矛盾、意外,言语词汇......
本文内容是围绕语料库语言学的一些焦点问题对英国伯明翰大学语料库语言学家WOLFGANG TEUBERT教授进行的一次访谈。访谈中,TEUBERT......
翻译是把一种语言符号所表达的信息用另一种语言表达出来的跨文化交际活动。其目的就是要准确传达原文的意义,使译文与原文实现最......
围绕修辞学是否属于言语语言学的问题,我国语言学界讨论了半个多世纪,至今未能达成共识。文章首先扼要介绍了否定派和肯定派的基本观......