Unraveling the Molecular Mechanism of Resistance to the Rice Blast Fungus

来源 :中国植物病理学会2010年学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ericawanghnu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
会议
答:长时间戴口罩不仅不舒服,而且也没有必要。经常看到有的人在露天的大街上一个人走路还戴着口罩,从预防疾病传播的角度而言 A: wearing a mask for a long time is not on
作为当今社会发展的产物,现代化教育技术的应用愈发广泛,受到了国家的格外重视.一方面,现代教育技术是契合时代发展要求的,是符合社会发展需要的.另一方面,现代教育技术的应
《老友》专家门诊:我今年66岁,自觉有间歇性心跳,但无胸痛、胸闷感,无高血压,先后在两个医院做心电图检查,结果却不一样,一家说有冠心病,一家说正常。服用稳心颗粒和硝酸异山
中职思政课作为培养及提升学生道德修养及法制观念的重要途径,在新时期教学改革背景下,应注重提高教学的有效性.思政教育倡导以社会主义核心价值观为核心,立足新时代,从学生
神经网络具有的高度并行运算能力和非线性动力学特征构成了它的应用基础。利用神经网络的非线性动力学特征(如一个多层感知器)可以完成任意的非线性变换,可获得比传统的线性
【摘要】英语翻译是一门语言艺术,并不是简单的掌握语法结构和一定量的词汇就能将翻译工作高质量的完成。做好翻译工作需要多方面的积累,而修辞就是其中的一个重要环节。我国文化博大精深,在语言中、文学作品中常常使用到多种修辞来产生特殊的表达含义,而在以英语为官方语言的国家也有着自己的一些修辞方法。所以要做好英语翻译工作,就要在修辞研究方面下细功夫、苦功夫。本文就英语翻译过程中修辞手法的种类、翻译方式,以及如
预冷这个词已广泛应用。那么什么是预冷呢?据日本农业设备资材部所下的定义是:产地收获后,在最短时间内处理产品,直至达到能够防止产品品质变劣的最低限度的品温为止,而且在
会议
体制改革是续志应该编写好的一个重要事类。以上海市《奉贤县续志》和河南省《陕县志(1986-2000)》为例,分析其政治体制改革、经济体制改革、社会保障体制改革、教育体制改革