形式单位转喻和形式单位整合

来源 :江苏省外国语言学会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzzzkj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  认知视角下,还存在形式单位转喻和形式单位整合这两种认知操作。形式单位转喻是一种认知操作,基于邻近性(包括形式单位层面、语音层面等),用形式单位的一部分来代其整体或用一个形式单位来代另一形式单位,整个过程需要对形式单位所表征的概念进行充分考究。形式单位转喻可进一步划分为缩略式和谐音替代式。
其他文献
随着"一带一路"倡议实施,以及中国在多边机制中的参与增多,市场对高层次的翻译需求日益增加,翻译的内涵也日益丰富.以外语为母语的高端汉语翻译人才既是汉语的传播者,也是中国文化的使者,培养一批高端海外英才从事汉语翻译事业,有助于当地读者和听众接受中国文化,有助于中国文化"走出去".因此,来华海外高端翻译人才的培养逐渐成为国家储备高层次语言人才战略部署的一个重要组成部分.本文旨在通过教学协同模式的创新与
口译教学作为口译人才培养的主要途径之一,对其有效性的研究至关重要.大数据对大学教育产生重大影响,教与学方式发生变化.然而,在目前本科阶段口译教学中,重知识轻实践,重技能轻能力,重教轻学现象仍然普遍存在,口译教学效果不理想.本研究主张以学习者为中心,以有效学习为导向,借鉴后方法理念,探讨立体化、对话式口译教学,"产出导向-过程中心"的口译学习,以促学评价为核心的多元评价方式,在口译教、学与评估三个方
本文在支架理论框架下,以浙江师范大学翻译专业三年级学生为研究对象,结合交替传译的课程设计、课堂教学和课外实践等内容,通过注重译前准备、演讲口译并行、撰写反思日志、鼓励多思多辨等形式,为学生搭建学习支架,达到潜在发展水平,探索口译思辨能力在翻译专业交传教学中的有效培养模式.
This research proposes to establish an "ICC" interpreting training model to uplift students intercultural communication competency and international competitiveness.The proposed model will be comprise
伴随着互联网信息技术的高速发展以及手持设备逐步广泛化运用,出现了很多移动运用,涵盖了小程序、APP、H5网站等等,体现了多元化发展。在此过程中,小程序的类型增多,数量也获得了高速增长,尤其是微信用户基数非常大,微信小程序应用数量持续增加。传统方式下在微信小程序开发过程中,技术存在一定的局限性,而当前Uni-app推出的平台工具能够做到有效的应用,与此同时能够为微信小程序发布、H5移动网站等真
期刊
我国经济的高速发展带来机动车数量急剧增长,车位供需矛盾突出,导致严重的车辆乱停乱放现象。文章提出路车协同智慧治理模式,采用分布各处的高清摄像头全方位采集车辆图像和视频,通过图像处理算法识别车牌信息,关联出车主和车辆违规信息,通过手机短信和微信小程序给车主发出提示信息。该模式将停车收费与违规监测有机结合,适用于公共交通管理、小区停车收费管理、学校车辆管理等场景,推广应用有望实现交通道路的硬性治理模式
随着材料学、生物学领域研究的不断进步,集合材料学和生物学双重特性的生物材料的重要性日益凸显。目前生物材料在组织工程、制药工程和再生医学等领域应用较为广泛。在因外伤、肿瘤侵袭、先天畸形等因素造成的骨缺损修复领域,已涌现出很多不同的生物材料,它们在表面电荷、表面润湿性、表面成分、免疫调节等方面各自具有不同的特性,导致修复效果各具差异。本文就生物材料表面电荷对骨形成的影响,以及在生物材料表面引入电荷的方
心血管疾病是威胁人类健康的主要疾病之一。除了通过施加药物改善血管内膜血栓的凝结状况外,利用组织工程化血管对病变血管进行修复与置换成为临床治疗的一种新的策略。其中,基于天然生物材料的组织工程化血管由于其良好的生物相容性、可降解性、低免疫原性以及快速诱导血管新生而展现出巨大的临床应用潜能。总结了基于不同天然生物材料构建的组织工程化血管的最新研究进展,并分析了其在血管再生中的作用,并探讨了目前该领域存在
本文回顾双方观点,着重辨析叶氏格位观。关于现代英语的格位问题,叶斯柏森(Jespersen1924; 1927; 1933)、科林逊(Collinson1928)、索南夏(Sonnenschein1921;1927)、科勒韦(Callaway1927)等几位学者之间曾经展开热烈讨论,却未达成共识。
会议