语义翻译和交际翻译视角下《醉翁亭记》两个英译本的对比分析

被引量 : 0次 | 上传用户:lianjinling27
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义翻译和交际翻译是著名翻译家纽马克翻译思想中的核心观念。语义翻译关注原文信息内容的传递,而交际翻译注重信息传递的效果。本文以该理论为依托,运用文本细读法和对比研究法,并结合大量例证,旨在对比分析在该理论框架下《醉翁亭记》两个英译本在词汇,句法,篇章等层面的差异。研究通过相关理论分析两个译本间的差异,从而探讨这两种翻译手段对中国古籍翻译的启示。
其他文献
利用空心锭生产花式纱线,已被许多纺织厂所认识,并已有一些纺织厂投入应用。然而在应用空心锭纺纱的过程中所碰到的一个主要问题就是锭差(在生产同一花式品种时锭与锭之间有差异
简述了大型铝叶轮的结构和技术要求,介绍了叶轮采取复合铸型、组芯造型的铸造工艺.
文章探讨了Web3.0时代数字图书馆信息服务的新特点及模式,包括个性化的信息推送服务模式、实时在线的手机图书馆以及虚拟参考咨询服务。 Web3.0在数字图书馆中能促进信息资源的
【正】 最近出版的《新时期劳动和社会保障重要文献选编》,收入了江总书记的12篇重要文章和讲话,除2篇外其余都提及就业问题。特别是在2000年中央经济工作会议上的讲话中,江
本文运用现代管理方法,剖析总结了石化装置建设第三方HSE管理实践经验、管理的概念及模式,并对第三方HSE管理的优势和实施的具体做法进行了探讨,为石化装置建设HSE管理提供参
【正】 如今,在劳动力市场,在职业介绍机构,职业资格证书正在发挥其就业“通行证”的作用。在企业,在学校,工人和学生报名参加职业技能鉴定,考取职业资格证书非常踊跃。国家
本实验以碘为催化剂,由水杨酸和乙醇合成了水杨酸乙酯。考察了酸醇物质的量比,催化剂用量,反应温度和反应时间对产品产率的影响。实验结果表明,在醇酸物质的量比为6∶1,催化
东欧新马克思主义与西方马克思主义的人本主义流派均属于人道主义的马克思主义传统,但二者却存在根本性的差异。赫勒批判了弗洛姆对马克思人的概念的抽象理解,提出第二天性"内