论文部分内容阅读
急性脑梗死神经源性丝氨酸蛋白酶抑制剂的变化与炎性生物标志物之间的关系
【机 构】
:
上海复旦大学附属中山医院青浦分院神经内科
【出 处】
:
中华医学会第十七次全国神经病学学术会议
【发表日期】
:
2014年期
其他文献
矿业工程英语具有行文连贯性和逻辑严谨性的特点,因而该类文本的逻辑连接词占比较高,表达显性的逻辑关系,而汉语则多通过互文表达逻辑关系的特点.因此,汉译逻辑连接词时应采
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
联系采访蔡振华,正值第24届世界杯男子乒乓球赛期间,他说,回到北京安排采访事宜。当时有媒体报道,有执掌帅印的刘国梁在现场指导着比赛,已升任乒羽中心副主任的蔡振华显得异
现阶段我国媒体行业发展迅猛,然而各平台媒体掌握的数据信息仍不能完全掌控市场变化趋势,各类主流媒体纷纷做出深度融合战略部署.在融合发展的大背景下,主流媒体可深度开发社
目前我国颁布推行的各项战略决策,有效地促进了互联网的发展,也让互联网思维逐步融入生活生产之中.并且,传统媒体和新媒体逐步融合,逐渐成为我国战略实施的落脚点,在多方影响
项目建设是稳定经济增长的“定海神针”。抓项目就是擴投资,扩投资才能稳增长,稳增长方能显担当。湖南湘江新区作为中部地区首个国家级新区,要在促进区域经济发展中担当新引擎、发挥新示范,必须紧紧围绕“三区一高地”的战略定位,始终牢记“产业是立区之本,项目是强区之源”的工作思路,加快推进供给侧结构性改革,科学把握好项目建设中的四组关系 前期与后期。项目前期手续的准备情况直接决定后期建设的快慢成败。科学谋划
随着当前社会的快速发展,人们对科技的依赖程度明显增加,而社会已经基本进入了科技社会,为人们生活带来极大便利.地面数字电视广播正是基于现代科技发展起来的,与传统模拟电
在动物分类学中,规范和统一物种译名是一项重要工作.外文术语的汉译是文化交流过程,会对我国学术习惯产生影响.科技译者应树立文化自信,发挥汉语优势,以意译为主,追求科学与