英汉跨文化翻译中,译者面对文化背景的差异必须在归化与异化之间做出合理选择,以提高译文质量。为做好跨文化翻译工作,本文将对归化与异化的基本概念、两者关系进行分析,然后提出了归化与异化翻译的基本要求与常用方法。通过研究可知,归化与异化两者相互对立,但又相辅相成,彼此功能并不相同,在满足基本要求的条件下熟练应用归化与异化翻译策略,能有效提高英汉跨文化翻译质量。
<正>编者按:本期三篇笔谈文章围绕“现代中国文学跨学科研究”的必要性、存在的问题及对治方法展开讨论。在肯定现代中国文学跨学科研究的必要性的同时,三文也指出了其中存在的问题:“使文学成为所跨学科的附庸和注脚”、“跨”而忘“返”以至于“越来越远离文学研究”、“不是‘跨’界而是‘出’
马克思、恩格斯终生都没有使用“人类学”的概念,因而今天的学者说马克思的《人类学笔记》就很不符合学术规范。人类学以研究神话而著称,马克思研究神话最著名的论断恰恰不在晚年的《人类学笔记》中,而在《〈政治经济学批判〉导言》中。而且马克思审视古代社会的那种一视同仁的研究方法倒是抹平了研究原始人用人类学而研究文明人用社会学的差异性对待。更进一步说,马克思根本就不存在背离“唯物史观”的“人类学转向”,恩格斯在
作业设计是课堂教学的重要环节,是帮助学生巩固知识的重要方式。尤其在教育不断发展的今天,作业设计环节受到了越来越多的重视。学校不仅倡导教师对作业设计方法进行创新,还倡导教师加强对双减政策的了解,在合理范围内布置作业。在高中物理教学过程中,学生的学习压力较大,因此教师更应该了解新政策,寻找合适的方法设计课后作业。为此,本文从双减角度出发,对高中物理作业设计的实践进行了思考探究。
<正>全国政协委员、全国台联副会长郑平在两会期间接受媒体采访,就两岸破冰重启交流、如何深化两岸交流合作、如何更好帮助台胞融入祖国大陆等问题进行了详细解答。郑平表示,疫情后的两岸双向交流已经到来,相信符合两岸民意的两岸人员往来正常化、两岸各领域交流合作常态化很快会实现,这样的“双向奔赴”值得期待。他也表示,期待有更多的台胞台商台青来大陆发展,在两岸融合发展中实现自身更好发展。尤其是希望台青们能到大陆
本文对俄罗斯作曲家阿连斯基《练习曲》Op.25 No.3的艺术特色及演奏技巧展开研究。文章重点对这首作品中如何运用中国元素——即中国民歌《茉莉花》之旋律进行分析,并从声部、不同音域旋律的演奏方式、踏板三个方面进一步对钢琴演奏技术展开研究论证,希望帮助大家更好理解和演奏阿连斯基的这部作品。
文章以人教版九年级下册“正切”教学为例,从学生认知的实际出发,根据数学内部知识结构的需要,展现概念的自然生长过程,让学生在学习概念的过程中,养成主动研究问题、自主解决问题的方式方法,领悟探索数学问题的基本思想方法.