论文部分内容阅读
汉语复句在语言交际活动中,尤其是书面语中,使用频率高、覆盖面广,但是由于汉语的复句较之于单句,在逻辑语义、结构层次等方面复杂了许多,因此,留学生在使用汉语复句时经常出错,需要对其习得情况进行分析、研究,从而指导留学生的习得以及为对外汉语教材的编写提供一定的参考。本论文主要以南京师范大学国际文化教育学院、南京晓庄学院东方国际文化交流学院和南京理工大学国教院的留学生为对象,进行问卷调查,并对这102份问卷结果进行了一定的统计。在前人研究的基础上,本文首先基于对现行教材、大纲常用选择复句的主要类型和分布的考察,对问卷结果中的非选择复句进行了分类考察。发现,被试在无提示的情况下,会使用其他句式,包括单句和复句,来替代选择复句。在复句的替代情况中,有使用并列复句的替代、使用承接复句的替代、使用让步复句的替代、使用递进复句的替代、使用转折复句的替代、使用假设复句的替代、使用条件复句的替代和因果复句的替代。在此基础上,我们对这些替代复句的具体例句进行了分析。通过问卷,本文掌握了外国留学生在学习汉语选择复句时出现的逻辑、位置、冗余等偏误情况,通过比较分析,上升到理论认识,并提出了解决问题的具体办法,希望为今后针对留学生的选择复句教学提供一定的借鉴作用。结合调查问卷的统计数据,本论文提出了三类选择复句的难度排序和大致的教学顺序安排,认为可以安排留学生首先学习“选取两可”类选择复句,然后学习“前舍后取”类选择复句,接着学习“前取后舍”类选择复句。在各类复句内部,本文也给出了相应的习得顺序,并以此为依据对教材语言点的设置顺序给出了一定的建议。