【摘 要】
:
中国的诗词佳句一直备受外国政要,尤其是美国总统的青睐,在演讲中引用几句恰当好处的中国诗词佳句,既能体现演讲者深厚的文化底蕴修养、又能传达出对中国文化的敬仰尊重以及
论文部分内容阅读
中国的诗词佳句一直备受外国政要,尤其是美国总统的青睐,在演讲中引用几句恰当好处的中国诗词佳句,既能体现演讲者深厚的文化底蕴修养、又能传达出对中国文化的敬仰尊重以及对中国人民的友好情谊,可谓是画龙点睛,意味深长。美国总统演讲中引用的中国诗词佳句英译也许并非绝对是他们主观反复斟酌推敲的产物,但一定会有助于体现、达成或实现相应的外交与政治目的。功能派主要翻译理论目的论认为,翻译行为极其全部过程是由所要实现或达成的目的来决定的,换言之,目的决定方法。由此,本论文以功能学派目的论为视角,旨在研究分析目的论三大法则在美国总统引用的中国诗词佳句英译的体现,通过借鉴美国总统所引用的中国诗词英译与目的论在其中的体现,为今后中国诗词的英译提出有针对性的翻译策略,为目的论在当今外交政治翻译中赋予新的指导意义,并运用目的论三大法则更好地指导今后的翻译活动及对其它译文的深入理解。
其他文献
本文在哈蒂姆和梅森的语境翻译模式下,对《傲慢与偏见》的两个中译本进行对比分析。本文通过选取了《傲慢与偏见》中四个人物的话语片段,依据系统功能语言学对这些片段进行了
<正>点评企业的正常运作乃至高速发展需要的是它的核心团队,核心团队建立起来了,人才断层、人才流失的问题也就随之解决,这样,企业在核心团队的带领下才能步步前进!怎样才能
S公司是一家具有鲜明的行业特点大型能源集团,主要产品面临着同质化和激烈的市场竞争,公司的财务管理战略逐步由分散向集中转变,经营模式的转变对财务管理模式的变革提出了新
糖尿病已成为一个危害人类身心健康的全球性问题,血糖的快速可靠检测成为及时预防和治疗糖尿病的重要保障。由于响应迅速、灵敏度高、选择性好、操作简单和价格低廉等优点,电
<正> 《傅青主女科》一书为明末清初著名医家傅青主的代表著作,自问世以来备受中医妇科医家推崇,是独树一帜的中医妇科典籍。认真研读欧阳兵整理之《傅青主女科》,全书诸疾78
中国城镇化发展受历史基础和已有制度的影响,异地城镇化和半城市化盛行,并表现出显著的区域差异特征。作为城镇新增人口主体的流动人口社会融合度较低,推进其社会融合必要而
<正>重症急性胰腺炎(SAP)是较为常见的危急重症,发病突然,临床表现复杂,病情迅速,易引起全身多脏器功能损害,病死率高达20~30%[1]。在SAP时,机体可迅速出现超高代谢、内环境紊
目的:观察驷马穴治疗急性湿疹的临床疗效。方法:将60例急性湿疹患者随机分为治疗组和对照组各30例。对照组选取曲池、外关、合谷、风市、血海、足三里6个常规穴位进行针刺治
根据相关规范及LNG特点,就LNG气化站消防给水系统的设置、消防水量的确定及存在问题进行探讨。
目的为探讨重度支气管哮喘的最佳治疗效果。方法所有病例均采取内科常规治疗结合甲基强的松龙的脉冲疗法,必要时加用机械通气治疗。结果 26例中,25例病情完全缓解,1例死亡,死