主位推进在《湘潭市海泡石产业发展研究》汉译英中的运用

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pipi783
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译项目是《湘潭市海泡石产业发展研究》,依据纽马克对文本的分类,可以归为信息类文本。本作品主要介绍了湘潭市海泡石的发展现状及其前景,散句多,其中无主句比较突出。因此,基于英汉语句法层面上的差异,最突出的难点是翻译时需要正确理解和补充源语语句中缺少的主语,采取恰当的翻译手段来构建连贯衔接的译文。本文把焦点放在通过主位推进的手段来构建译文上,第一,确定主位推进的定义、模式及其在翻译中的运用研究综述。主位推进模式是构成语篇连贯的重要依据。译者明确了一个语篇主位推进模式,便能较好地把握该语篇行文谋篇特征和体裁的结构特点。这对构建译文语篇起着举足轻重的作用。第二,笔者探讨了主位推进模式对翻译实践的四大指导作用:体现作者意图、再现原作风韵、保证译文的连贯性、提高译文的可接受性。第三,本研究探讨了主位推进在汉译英中的运用,并提出了运用主位推进于翻译中的一个原则,即在一般情况下译文应当遵循原文的主位推进模式,以保证译文与原文在信息上的对等。但由于英汉语结构上的差异,致使在某些情况下原文的主位推进模式不能在译文中得以保留,这时就需要构建译语的主位推进模式来实现译文的连贯与衔接。并且笔者提出在构建译语的主位推进模式时的三个规律:源语的主位内容转换为译语的述位内容;隐性主位转换为显性主位;话题主位转换为主语主位。同时,笔者讨论了主位推进模式在汉译英运用中受到的两个制约因素:语言层面和文化层面。最后,笔者对整篇论文作了总结:正确理解并应用主位推进模式对构建流畅连贯的译文具有重要意义。通过探讨主位推进模式在《湘潭市海泡石产业发展研究》汉译英中的运用,译者希望能起到抛砖引玉的作用。
其他文献
《东周列国志》是一部结构完整、场面恢弘的演义体历史读本,其取材均来自于《战国策》、《左传》、《国语》、《史记》等著名史籍,因此被许多学者视作可以当正史阅读的另类史
目的探讨运用动机性访谈(MI)对食管癌贲门癌切除术后胃食管反流患者生存质量的影响。方法采用随机对照研究的方法,本研究对象为选择2013年3月至2014年3月我科食管贲门癌术后
刑诉法的修改和刑事侦查制度的变革,使得侦查活动监督面临新的形势。面对侦查活动监督所面临的新情况、新问题,建议强化检察机关侦查监督的主导者地位,实现检察机关对侦查活
色彩斑斓的大千世界.到处都屹立着人类文明的纪念碑。中国的万里长城、埃及的金字塔、法国的凡尔赛宫……
为了综合分析电影数据,本文通过工具SPSS19.0,运用主成分分析方法,对样本进行数据统计分析,建立了对应的数学模型,希望为电影制作方和影院提供一定的参考。
为研究循环湿热环境对CCF300/5405复合材料体系界面性能的影响,首先对该体系循环吸湿—脱湿行为进行研究,其次分析湿热环境下层间剪切强度的变化,最后采用扫描电镜观察纤维/
新课程的最大特点是加强了对学生的自主学习、合作学习和探究学习能力的培养。要实现这个教学目标,讲题时应当做到解题分析和解题过程并重,以基础知识为主技巧为辅,以学生自
在经济一体化和全球化的今天,如何应对复杂多变和环境多样的经济销售环境,是一个新的时代话题。能源作为国家发展的首要助力之一,具有很强的竞争力,受到了多个国家的重视。而
本文通过分析社会责任的定义,对企业带来的影响,利益相关者的态度和企业商业价值的变化,来佐证从长远的角度来看,社会责任有益于企业的持续性发展,商业价值的实现和股东价值的体现
如今,农民工在我国社会发展中已经成为一支不可或缺的重要力量。然而在当下越来越强调法治社会的我国,农民工的合法权益被侵犯的现象却屡屡上演,如何维护农民工的合法权益不